Artwork

Contenu fourni par Michelle Johnston. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Michelle Johnston ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

In Bocca al Lupo - Celebrating over 100 Episodes

30:50
 
Partager
 

Manage episode 457857750 series 2982782
Contenu fourni par Michelle Johnston. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Michelle Johnston ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

"My motive was simple and hedonistic: I was looking for beauty" - Alain de Botton, The Art of Travel
Welcome to Episode #103
I have mused over limoncello, Liguria, Milano and Roma, the streets of Genova and once wrote a love letter to Padova. I have revered Giotto and Botticelli and cried over Santa Chiara in Assisi. I have interviewed many beautiful women about their lives in Italy, their stories, their cookbooks and their passions for a bountiful table and the beauty of the artist’s life. I have researched Sardegna and even had a good laugh with the one and only Luca Spaghetti. I went deep down the rabbit hole on the iconic Peggy Guggenheim and I dreamt about returning to Italy to do it all over again. I inspired women to go solo traveling in Italy and I insisted my husband take me again for my 50th birthday. And finally I published my travel memoir - In the Shadow of a Cypress - An Italian Adventure.
And so over 103 episodes I have mused and I have definitely felt the call, that magnetic lure of Italy, it has been a beautiful life expanding journey and a wonderful daring chapter of my life - Enjoy my next share In Bocca al lupo - a few of the many stories that happened along the way ❤️
The Italian affair continues through travel, books, art and lifestyle. In truth, there are many portals to enjoy Italy and many ways to connect the dots of living a beautiful life. They all make for a sumptuous connection to Italy and one that has given so much beauty and magic.

Thank you for joining me and making this journey what it is for without the beautiful listeners and you whom I have connected with along the way in conversation and in spirit, it has made it just so much fun!!

Michelle xo

"In bocca al lupo (pronounced [im ˈbokka al ˈlupo]; lit. "into the wolf's mouth") is an Italian Idiom originally used in opera and theatre to wish a performer good luck prior to a performance.

The standard response is crepi il lupo! - "may the wolf die" or, more commonly, simply crepi! ("may it die").

Equivalent to the English actor's idiom "break a leg", the expression reflects a theatrical superstition in which wishing a person "good luck" is considered bad luck. The expression is commonly used in Italy off stage, as superstitions and customs travel through other professions and then into common use, and it can sometimes be heard outside of Italy". (Wikipedia 2024)
Find all Shownotes at michellejohnston.life
Buy my new book: In the Shadow of a Cypress - An Italian Adventure

Book Link for my MichelleJohnston.life
© 2024 A Writer In Italy - travel, books, art and life
Music Composed by Richard Johnston © 2024

Support the show

  continue reading

103 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 457857750 series 2982782
Contenu fourni par Michelle Johnston. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Michelle Johnston ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

"My motive was simple and hedonistic: I was looking for beauty" - Alain de Botton, The Art of Travel
Welcome to Episode #103
I have mused over limoncello, Liguria, Milano and Roma, the streets of Genova and once wrote a love letter to Padova. I have revered Giotto and Botticelli and cried over Santa Chiara in Assisi. I have interviewed many beautiful women about their lives in Italy, their stories, their cookbooks and their passions for a bountiful table and the beauty of the artist’s life. I have researched Sardegna and even had a good laugh with the one and only Luca Spaghetti. I went deep down the rabbit hole on the iconic Peggy Guggenheim and I dreamt about returning to Italy to do it all over again. I inspired women to go solo traveling in Italy and I insisted my husband take me again for my 50th birthday. And finally I published my travel memoir - In the Shadow of a Cypress - An Italian Adventure.
And so over 103 episodes I have mused and I have definitely felt the call, that magnetic lure of Italy, it has been a beautiful life expanding journey and a wonderful daring chapter of my life - Enjoy my next share In Bocca al lupo - a few of the many stories that happened along the way ❤️
The Italian affair continues through travel, books, art and lifestyle. In truth, there are many portals to enjoy Italy and many ways to connect the dots of living a beautiful life. They all make for a sumptuous connection to Italy and one that has given so much beauty and magic.

Thank you for joining me and making this journey what it is for without the beautiful listeners and you whom I have connected with along the way in conversation and in spirit, it has made it just so much fun!!

Michelle xo

"In bocca al lupo (pronounced [im ˈbokka al ˈlupo]; lit. "into the wolf's mouth") is an Italian Idiom originally used in opera and theatre to wish a performer good luck prior to a performance.

The standard response is crepi il lupo! - "may the wolf die" or, more commonly, simply crepi! ("may it die").

Equivalent to the English actor's idiom "break a leg", the expression reflects a theatrical superstition in which wishing a person "good luck" is considered bad luck. The expression is commonly used in Italy off stage, as superstitions and customs travel through other professions and then into common use, and it can sometimes be heard outside of Italy". (Wikipedia 2024)
Find all Shownotes at michellejohnston.life
Buy my new book: In the Shadow of a Cypress - An Italian Adventure

Book Link for my MichelleJohnston.life
© 2024 A Writer In Italy - travel, books, art and life
Music Composed by Richard Johnston © 2024

Support the show

  continue reading

103 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide

Écoutez cette émission pendant que vous explorez
Lire