Artwork

Contenu fourni par Le Ticket. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Le Ticket ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

Épique #08 - Deezer : L'aventure de la fonctionnalité de traduction des paroles

1:07:30
 
Partager
 

Manage episode 360789188 series 3358819
Contenu fourni par Le Ticket. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Le Ticket ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Dans ce 8e épisode d'Epique, le podcast du Ticket, on vous emmène dans les coulisses de Deezer, la plateforme française de streaming musical (10 millions d'utilisateurs dans le monde), en compagnie de Lucie Haddad, Senior PM.

Cette dernière nous raconte l'histoire derrière la fonctionnalité de traduction des paroles au sein de l'application, une première au sein de l'industrie.
Une innovation qui a connu un beau succès lors de son lancement, autant en termes d'usage que de retombées médiatiques... mais qui n'a pas été un long fleuve tranquille !
Lucie évoque la naissance de cette idée, sur fond de convictions personnelles et de données, et la phase de sensibilisation auprès des parties prenantes.
Puis, elle explique comment les OKR et le framework RICE sont utilisés chez Deezer avant la conception afin de concevoir le MVP mais également le travail avec les tech, le design, la User research... et le product marketing bien en amont du Go to Market.
Avant d'avouer les échecs et difficultés rencontrés en cours de chemin.
Une véritable leçon de product management !
Voici les chapitres de l'épisode :

  • 2'29 - Chapitre 1 : L'idée originale
  • 20'15 - Chapitre 2 : du MVP à la fonctionnalité
  • 42'35 - Chapitre 3 : Les fails
  • 51'16 - Chapitre 4 : La phase de Go-to-Market

Dans cette épisode, on parle de l'article qu'a écrit Lucie sur le sujet. Le voici : https://deezer.io/lyrics-the-product-journey-to-get-back-to-our-users-hearts-174d73ea62b9

Merci pour ton écoute !
Si tu veux nous aider à faire connaitre le podcast, tu peux :
🔆 t'abonner sur ta plateforme préférée
💬 en parler autour de toi à tes amis, collègues, petits cousins et nièces
le noter 5 étoiles sur Apple Podcast ou Spotify

  continue reading

Chapitres

1. Épique #08 - Deezer : L'aventure de la fonctionnalité de traduction des paroles (00:00:00)

2. Chapitre 1 : l'idée originale (00:02:29)

3. Chapitre 2 : Du MVP à la fonctionnalité (00:20:15)

4. Chapitre 3 : Les fails (00:42:35)

5. Chapitre 4 : La phase de Go-to-Market (00:51:16)

32 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 360789188 series 3358819
Contenu fourni par Le Ticket. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Le Ticket ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Dans ce 8e épisode d'Epique, le podcast du Ticket, on vous emmène dans les coulisses de Deezer, la plateforme française de streaming musical (10 millions d'utilisateurs dans le monde), en compagnie de Lucie Haddad, Senior PM.

Cette dernière nous raconte l'histoire derrière la fonctionnalité de traduction des paroles au sein de l'application, une première au sein de l'industrie.
Une innovation qui a connu un beau succès lors de son lancement, autant en termes d'usage que de retombées médiatiques... mais qui n'a pas été un long fleuve tranquille !
Lucie évoque la naissance de cette idée, sur fond de convictions personnelles et de données, et la phase de sensibilisation auprès des parties prenantes.
Puis, elle explique comment les OKR et le framework RICE sont utilisés chez Deezer avant la conception afin de concevoir le MVP mais également le travail avec les tech, le design, la User research... et le product marketing bien en amont du Go to Market.
Avant d'avouer les échecs et difficultés rencontrés en cours de chemin.
Une véritable leçon de product management !
Voici les chapitres de l'épisode :

  • 2'29 - Chapitre 1 : L'idée originale
  • 20'15 - Chapitre 2 : du MVP à la fonctionnalité
  • 42'35 - Chapitre 3 : Les fails
  • 51'16 - Chapitre 4 : La phase de Go-to-Market

Dans cette épisode, on parle de l'article qu'a écrit Lucie sur le sujet. Le voici : https://deezer.io/lyrics-the-product-journey-to-get-back-to-our-users-hearts-174d73ea62b9

Merci pour ton écoute !
Si tu veux nous aider à faire connaitre le podcast, tu peux :
🔆 t'abonner sur ta plateforme préférée
💬 en parler autour de toi à tes amis, collègues, petits cousins et nièces
le noter 5 étoiles sur Apple Podcast ou Spotify

  continue reading

Chapitres

1. Épique #08 - Deezer : L'aventure de la fonctionnalité de traduction des paroles (00:00:00)

2. Chapitre 1 : l'idée originale (00:02:29)

3. Chapitre 2 : Du MVP à la fonctionnalité (00:20:15)

4. Chapitre 3 : Les fails (00:42:35)

5. Chapitre 4 : La phase de Go-to-Market (00:51:16)

32 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide