Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !
Prendre langue
Manage episode 304502848 series 2974851
Que veut dire prendre langue avec quelqu’un et voyons tout un tas d’expressions autour du mot : langue
Savez-vous ce que veut dire l’expression un peu étrange : prendre langue avec quelqu’un ?
Oui ? non ?
En tout cas, je saisis l’occasion de vous parler aujourd’hui du mot : langue et de quelques expressions autour de ce mot
Langue vient du Latin Lingua, lingue, et entre en français environ vers l’an mille.
Dès les premiers textes il va avoir 2 sens : il va désigner à la fois l’organe situé dans la bouche
Et il va également désigner le langage, c’est-à-dire le système de communication et d’expression commun à un groupe défini.
Aujourd’hui nous allons plus spécifiquement nous intéresser au 1 er sens et à la quantité importante d’expressions imagées qu’il a générées.
Comme nous l’avons vu le premier sens du mot : langue désigne l’organe charnu qui est dans la bouche et qui va servir à la fois à parler et aussi à goûter.
Et c’est dans le sens d’organe de la parole qu’il est le plus prolifique dans la langue française :
On peut dégager plusieurs sens différents véhiculés par des expressions figées :
Dans un sens neutre nous allons avoir justement l’expression :
prendre langue avec quelqu’un : qui signifie : entrer en contact avec quelqu’un en vue de s’entretenir avec lui
puis nous allons trouver, beaucoup moins neutre, le fait de dire des méchancetés
C’est par métonymie que l’on va exprimer la méchanceté : en effet on utilise une partie du corps pour désigner la personne toute entière et c’est ainsi qu’on va dire d’une personne qu’elle est une mauvaise langue (expression qui est déjà relevée en 1260) ou encore que telle ou telle personne est une langue de vipère. Il s’agit bien ici d’un procédé métonymique.
Sur le thème : parler beaucoup, voire avec excès, les expressions sont très nombreuses :
Relevons :
Avoir la langue bien pendue : qui signifie être très bavard
De même que l’expression : avoir une grande langue
Ou encore : ne pas avoir sa langue dans sa poche : qui signifie non seulement parler avec facilité mais aussi être très habile à répliquer
Avec le sens évident d’excès relevons :
Ne pas savoir tenir sa langue ou Ne pas savoir retenir sa langue qui signifie ne pas savoir s’arrêter de parler à temps, quand il le faudrait, ce qui équivaut à dire : en dire trop
Et le contraire, pour désigner quelqu’un de très taiseux, on va dire :
Avoir avalé sa langue
Se mordre la langue : qui signifie se retenir de parler
Ou encore dans la même idée nous avons encore le proverbe : il faut tourner 7 fois la langue dans sa bouche avant de parler
Le mot : langue : va être également utiliser pour signifier un dysfonctionnement de la parole comme par ex :
Sa langue a fourché : ce qui signifie il ou elle a prononcé un mot à la place d’un autre
Ou encore : avoir un mot sur le bout de la langue signifie que le locuteur ne parvient pas à trouver le mot adéquat. Le mot est sur le bout de la langue, comme prisonnier, mais ne parvient pas à sortir de la bouche.
Avoir un cheveu sur la langue fait référence à l’aspect phonétique du discours et signifie parler avec un zézaiement
Enfin nous avons d’autres images comme :
donner sa langue au chat qui signifie renoncer à deviner quelque chose, s’avouer incapable de trouver la solution
et je dois avouer que je sais pas exactement ce que fait le chat de la langue qu’il reçoit !
19 episodes
Manage episode 304502848 series 2974851
Que veut dire prendre langue avec quelqu’un et voyons tout un tas d’expressions autour du mot : langue
Savez-vous ce que veut dire l’expression un peu étrange : prendre langue avec quelqu’un ?
Oui ? non ?
En tout cas, je saisis l’occasion de vous parler aujourd’hui du mot : langue et de quelques expressions autour de ce mot
Langue vient du Latin Lingua, lingue, et entre en français environ vers l’an mille.
Dès les premiers textes il va avoir 2 sens : il va désigner à la fois l’organe situé dans la bouche
Et il va également désigner le langage, c’est-à-dire le système de communication et d’expression commun à un groupe défini.
Aujourd’hui nous allons plus spécifiquement nous intéresser au 1 er sens et à la quantité importante d’expressions imagées qu’il a générées.
Comme nous l’avons vu le premier sens du mot : langue désigne l’organe charnu qui est dans la bouche et qui va servir à la fois à parler et aussi à goûter.
Et c’est dans le sens d’organe de la parole qu’il est le plus prolifique dans la langue française :
On peut dégager plusieurs sens différents véhiculés par des expressions figées :
Dans un sens neutre nous allons avoir justement l’expression :
prendre langue avec quelqu’un : qui signifie : entrer en contact avec quelqu’un en vue de s’entretenir avec lui
puis nous allons trouver, beaucoup moins neutre, le fait de dire des méchancetés
C’est par métonymie que l’on va exprimer la méchanceté : en effet on utilise une partie du corps pour désigner la personne toute entière et c’est ainsi qu’on va dire d’une personne qu’elle est une mauvaise langue (expression qui est déjà relevée en 1260) ou encore que telle ou telle personne est une langue de vipère. Il s’agit bien ici d’un procédé métonymique.
Sur le thème : parler beaucoup, voire avec excès, les expressions sont très nombreuses :
Relevons :
Avoir la langue bien pendue : qui signifie être très bavard
De même que l’expression : avoir une grande langue
Ou encore : ne pas avoir sa langue dans sa poche : qui signifie non seulement parler avec facilité mais aussi être très habile à répliquer
Avec le sens évident d’excès relevons :
Ne pas savoir tenir sa langue ou Ne pas savoir retenir sa langue qui signifie ne pas savoir s’arrêter de parler à temps, quand il le faudrait, ce qui équivaut à dire : en dire trop
Et le contraire, pour désigner quelqu’un de très taiseux, on va dire :
Avoir avalé sa langue
Se mordre la langue : qui signifie se retenir de parler
Ou encore dans la même idée nous avons encore le proverbe : il faut tourner 7 fois la langue dans sa bouche avant de parler
Le mot : langue : va être également utiliser pour signifier un dysfonctionnement de la parole comme par ex :
Sa langue a fourché : ce qui signifie il ou elle a prononcé un mot à la place d’un autre
Ou encore : avoir un mot sur le bout de la langue signifie que le locuteur ne parvient pas à trouver le mot adéquat. Le mot est sur le bout de la langue, comme prisonnier, mais ne parvient pas à sortir de la bouche.
Avoir un cheveu sur la langue fait référence à l’aspect phonétique du discours et signifie parler avec un zézaiement
Enfin nous avons d’autres images comme :
donner sa langue au chat qui signifie renoncer à deviner quelque chose, s’avouer incapable de trouver la solution
et je dois avouer que je sais pas exactement ce que fait le chat de la langue qu’il reçoit !
19 episodes
Tous les épisodes
×Bienvenue sur Lecteur FM!
Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.