Artwork

Contenu fourni par Barbarians at the Gate. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Barbarians at the Gate ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

What Xi Said: Comedy and Cross-Cultural Communication with Performer and Content Creator Jesse Appell

48:49
 
Partager
 

Manage episode 360961913 series 1181274
Contenu fourni par Barbarians at the Gate. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Barbarians at the Gate ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

This week we catch up with Jesse Appell, an English-Chinese standup comedy star better known to his more than 3 million Chinese followers as Ai Jiexi 艾杰西. Jesse talks about how he parlayed his Fulbright Fellowship research on Chinese humor into a stellar comedy career in China. Stuck in the US for several years during the Covid-19 crisis, Jesse had to find ways to continue his successful comedy career outside China. Jesse recounts how he began to make a name for himself in the media environment of the vast number of diaspora Chinese living and working in America and other countries. We explore the cultural differences between these more Westernized diaspora audiences and those of mainland China. We also hear about the struggles of maintaining a successful career as a standup comedian in the world of Chinese media.

Jesse on Instagram (comedy): @whatxisaid

Jesse on Instagram (tea): @jessesteahouse

Jesse's Tea House

Jesse's World Podcast

  continue reading

70 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 360961913 series 1181274
Contenu fourni par Barbarians at the Gate. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Barbarians at the Gate ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

This week we catch up with Jesse Appell, an English-Chinese standup comedy star better known to his more than 3 million Chinese followers as Ai Jiexi 艾杰西. Jesse talks about how he parlayed his Fulbright Fellowship research on Chinese humor into a stellar comedy career in China. Stuck in the US for several years during the Covid-19 crisis, Jesse had to find ways to continue his successful comedy career outside China. Jesse recounts how he began to make a name for himself in the media environment of the vast number of diaspora Chinese living and working in America and other countries. We explore the cultural differences between these more Westernized diaspora audiences and those of mainland China. We also hear about the struggles of maintaining a successful career as a standup comedian in the world of Chinese media.

Jesse on Instagram (comedy): @whatxisaid

Jesse on Instagram (tea): @jessesteahouse

Jesse's Tea House

Jesse's World Podcast

  continue reading

70 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide