Artwork

Contenu fourni par Isi & Mitch. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Isi & Mitch ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

10: Keep Calm And Carry On

21:20
 
Partager
 

Manage episode 355906740 series 3401914
Contenu fourni par Isi & Mitch. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Isi & Mitch ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

The Easy English Podcast has made it to 10 episodes! Mitch and Isi discuss the pros and cons of the modern interpretation of the British motto 'Keep Calm And Carry On' in relation to ongoing building works in their block of flats. They debate if te-ra is even a Welsh farewell and Mitch tries to sell the biggest TV "horror-drama" to Isi.

Interactive Transcript

Support Easy English and get interactive transcripts and bonus content for all our episodes: easyenglish.fm/membership

Transcript

Intro

Isi:
[0:24] That's episode number 10.

Mitch:
[0:28] 10 is the magic number.

should we directly jump into the topic of the... day? Topic of the day? What is our category named? Topic of the... (Week.) Week.

Topic of the Week
Isi:
[0:50] Okay, Topic of the Week. (I've forgotten what it is.) I know what it is. (I've forgotten.) When English people are too polite.

Mitch:
[0:58] Ah yeah.

Isi:
[0:59] How would you call that? It's actually coming from my point of view.

Mitch:
[1:03] Well, I'd call it the... the lack of backbone. But, it has a name. Well, it's actually a phrase, which all Brits kind of, inadvertently stick to, which is 'keep calm and carry on'. Someone, somewhere, listening to this, probably has a tote bag, they bought, that one time they came to London, which has 'keep calm and carry on', with a crown behind it or something. You see it everywhere (Yeah?) in these souvenir shops.

Support Easy English and get interactive transcripts and bonus content for all our episodes: easyenglish.fm/membership

  continue reading

54 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 355906740 series 3401914
Contenu fourni par Isi & Mitch. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Isi & Mitch ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

The Easy English Podcast has made it to 10 episodes! Mitch and Isi discuss the pros and cons of the modern interpretation of the British motto 'Keep Calm And Carry On' in relation to ongoing building works in their block of flats. They debate if te-ra is even a Welsh farewell and Mitch tries to sell the biggest TV "horror-drama" to Isi.

Interactive Transcript

Support Easy English and get interactive transcripts and bonus content for all our episodes: easyenglish.fm/membership

Transcript

Intro

Isi:
[0:24] That's episode number 10.

Mitch:
[0:28] 10 is the magic number.

should we directly jump into the topic of the... day? Topic of the day? What is our category named? Topic of the... (Week.) Week.

Topic of the Week
Isi:
[0:50] Okay, Topic of the Week. (I've forgotten what it is.) I know what it is. (I've forgotten.) When English people are too polite.

Mitch:
[0:58] Ah yeah.

Isi:
[0:59] How would you call that? It's actually coming from my point of view.

Mitch:
[1:03] Well, I'd call it the... the lack of backbone. But, it has a name. Well, it's actually a phrase, which all Brits kind of, inadvertently stick to, which is 'keep calm and carry on'. Someone, somewhere, listening to this, probably has a tote bag, they bought, that one time they came to London, which has 'keep calm and carry on', with a crown behind it or something. You see it everywhere (Yeah?) in these souvenir shops.

Support Easy English and get interactive transcripts and bonus content for all our episodes: easyenglish.fm/membership

  continue reading

54 episodes

Minden epizód

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide