Artwork

Contenu fourni par ICRT. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par ICRT ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

We Love Hakka (Festival: 日本音樂祭 Japan Music Festival)

3:01
 
Partager
 

Manage episode 437377243 series 3382794
Contenu fourni par ICRT. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par ICRT ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

日本每年6到10月的夏季期間,各地都會舉辦各式祭典活動,因此日文中有「夏祭」這個詞,用來描述全國各地夏天舉辦的民俗活動。日本的夏日祭典大多起源於盂蘭盆節和七夕,自古以來便認為祖先的靈魂會在7月和8月的盂蘭盆節期間回來,並且會舉辦各種活動來款待祂們。
說到靈魂,不得不提到最近Z世代的人常用XX魂來描述在某個領域中備受矚目和尊敬的人物。比如在音樂領域,我們常聽到「搖滾魂」或「電音魂」,這些詞語讓靈魂不再讓人感到恐怖,而成為了一種生活態度。對於萬事萬物都充滿敬意的日本人,自然也不會讓這些「魂魄」失望。因此,每年8月與9月,全國各地會舉辦一些音樂祭典,比如給「J-POP日本流行音樂魂」的ROCK IN JAPAN FESTIVAL、在富士山滑雪場舉辦的富士搖滾音樂節,還有發源於美國、同時也是日本最大規模的ULTRA JAPAN。
反觀在臺灣的客家聚落中,每年的8到9月份,通常也是我們俗稱的鬼月,所以除了大家熟知的賽豬公義民祭,還有「七月半」的「度孤」,也就是俗稱的普渡。當天上午先在祖堂內祭祖敬神,下午則到村裡的庄廟鸞堂進行祭拜好兄弟們的活動。
對「音樂魂」來說,臺灣全國各地下半年也有類似的活動。比如今年十月桃園的「客家流行音樂節」,都是每年熱愛客家音樂的朋友會前來共襄盛舉的音樂饗宴。在這期的「客語說世界」中,讓我們一起來了解更多關於「日本音樂祭」的有趣知識吧!
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

258 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 437377243 series 3382794
Contenu fourni par ICRT. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par ICRT ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

日本每年6到10月的夏季期間,各地都會舉辦各式祭典活動,因此日文中有「夏祭」這個詞,用來描述全國各地夏天舉辦的民俗活動。日本的夏日祭典大多起源於盂蘭盆節和七夕,自古以來便認為祖先的靈魂會在7月和8月的盂蘭盆節期間回來,並且會舉辦各種活動來款待祂們。
說到靈魂,不得不提到最近Z世代的人常用XX魂來描述在某個領域中備受矚目和尊敬的人物。比如在音樂領域,我們常聽到「搖滾魂」或「電音魂」,這些詞語讓靈魂不再讓人感到恐怖,而成為了一種生活態度。對於萬事萬物都充滿敬意的日本人,自然也不會讓這些「魂魄」失望。因此,每年8月與9月,全國各地會舉辦一些音樂祭典,比如給「J-POP日本流行音樂魂」的ROCK IN JAPAN FESTIVAL、在富士山滑雪場舉辦的富士搖滾音樂節,還有發源於美國、同時也是日本最大規模的ULTRA JAPAN。
反觀在臺灣的客家聚落中,每年的8到9月份,通常也是我們俗稱的鬼月,所以除了大家熟知的賽豬公義民祭,還有「七月半」的「度孤」,也就是俗稱的普渡。當天上午先在祖堂內祭祖敬神,下午則到村裡的庄廟鸞堂進行祭拜好兄弟們的活動。
對「音樂魂」來說,臺灣全國各地下半年也有類似的活動。比如今年十月桃園的「客家流行音樂節」,都是每年熱愛客家音樂的朋友會前來共襄盛舉的音樂饗宴。在這期的「客語說世界」中,讓我們一起來了解更多關於「日本音樂祭」的有趣知識吧!
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

258 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide