Artwork

Contenu fourni par 科学有故事. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par 科学有故事 ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

【视频】(科学声音配音)EHT 官方公布的黑洞拍摄原理

2:53
 
Partager
 

Manage episode 435017633 series 2337071
Contenu fourni par 科学有故事. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par 科学有故事 ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

朝着黑洞落下的气体会被加热到数十亿度的高温

causing the event horizon to appear as a silhouette

使得事件视界看上去就像是“剪影”

whose size and shape are predicted by Einstein’s theory.

爱因斯坦的理论能预测这个剪影的尺寸和形状

It is best to observe the silhouette in light with a wavelength of about one millimeter

观测剪影的最佳波长约为1 毫米

where the gas glows most brightly

气体在这个波段辐射最明亮

and light can travel unimpeded from the center of the galaxy to telescopes on earth.

而且毫米波也可以从银河系的中心直达地球的望远镜

Close to the black hole, the light waves appear circular like ripples in a pond

接近黑洞时光波看上去就像是池塘里的圆形涟漪

but by the time they reach earth they're essentially plain waves.

但当它们抵达地球时基本上已经是平面状的了

Imaging a black hole at this wavelength requires a telescope as big as our planet.

为这样的黑洞成像需要口径像地球一样大的望远镜

The EHT uses a global network of dishes to simulate a telescope of this size.

EHT 利用世界不同地点的射电望远镜来模拟这个效果

Each dish collects and records

每一台射电望远镜都收集并记录

radio waves coming from near the black hole.

来自黑洞附近的无线电波信号

The data are then combined to create the image of the event horizon.

这些数据集合起来构成了事件视界的图像

This will only work however, if the dishes are completely synchronized.

计划要成功就需要所有的射电望远镜都在时间上同步

To understand this,

为了帮助你理解

let's use the analogy of a mirror such as an optical telescope used for star gazing.

我们用光学望远镜的镜面来作比喻

Imagine the EHT formed from all the different arrays sites

想象一下全球各地的望远镜组成的EHT 网络

as one big parabolic mirror.

是一个巨大的抛物面镜

The mirror is curved

镜面有一些弧度

so that when a line of waves comes into the dish,

当平行光进入盘面时

they bounce off at specific angles and arrive at the focus at the same time.

会在特定的角度反射并同时到达焦点

When the EHT sites are synchronized,

当EHT 的每个观测点都在时间上同步时

their recordings can later be perfectly aligned

它们的观测数据随后就能得到完美的修正

in the same way that the mirror aligns the optical light.

这与利用镜面修正收集到可见光的方法相同

If the surface of the mirror is not stable,

如果镜子的表面不稳定

if it is vibrating for example,

比如说振动

the reflected light rays will not combine properly at the focus.

反射光就无法完美聚焦

For the EHT,

对EHT 而言

an unstable mirror surface is analogous to an unstable recording.

不稳定的信号就如同不稳定的镜面

To ensure stability,

为了保证稳定性

the EHT uses atomic clocks that would lose only one second every hundred million years.

EHT使用了每一百万年只会误差1 秒的原子钟

The amount of data recorded during observations is so large

因为观测期间记录到的数据过于庞大

that it could never be transferred over the Internet.

所以不可能通过网络传输

Instead, the recordings are stored on hard disks

EHT 的数据被记录在硬盘上

and shift back to a central facility for processing.

这些硬盘寄回数据中心后再进行处理

There, a super computer combines the data from all the sites,

在那里一台超大型计算机负责汇总来自所有地点的数据

staggering them during playback to account for the time difference between waves getting to each telescope.

矫正数据抵消光波到达每个望远镜的时间差

The resulting data can then be used to make images with extreme magnifying power

得到的数据可以用来制作放大率极佳的影像

As more dishes join the EHT and the more widely spaced they are,

随着加入EHT 的射电望远镜数量越来越多、分布越来越广

the sharper our image of the event horizon will be.

事件视界的图片也将变得越清晰

  continue reading

751 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 435017633 series 2337071
Contenu fourni par 科学有故事. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par 科学有故事 ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

朝着黑洞落下的气体会被加热到数十亿度的高温

causing the event horizon to appear as a silhouette

使得事件视界看上去就像是“剪影”

whose size and shape are predicted by Einstein’s theory.

爱因斯坦的理论能预测这个剪影的尺寸和形状

It is best to observe the silhouette in light with a wavelength of about one millimeter

观测剪影的最佳波长约为1 毫米

where the gas glows most brightly

气体在这个波段辐射最明亮

and light can travel unimpeded from the center of the galaxy to telescopes on earth.

而且毫米波也可以从银河系的中心直达地球的望远镜

Close to the black hole, the light waves appear circular like ripples in a pond

接近黑洞时光波看上去就像是池塘里的圆形涟漪

but by the time they reach earth they're essentially plain waves.

但当它们抵达地球时基本上已经是平面状的了

Imaging a black hole at this wavelength requires a telescope as big as our planet.

为这样的黑洞成像需要口径像地球一样大的望远镜

The EHT uses a global network of dishes to simulate a telescope of this size.

EHT 利用世界不同地点的射电望远镜来模拟这个效果

Each dish collects and records

每一台射电望远镜都收集并记录

radio waves coming from near the black hole.

来自黑洞附近的无线电波信号

The data are then combined to create the image of the event horizon.

这些数据集合起来构成了事件视界的图像

This will only work however, if the dishes are completely synchronized.

计划要成功就需要所有的射电望远镜都在时间上同步

To understand this,

为了帮助你理解

let's use the analogy of a mirror such as an optical telescope used for star gazing.

我们用光学望远镜的镜面来作比喻

Imagine the EHT formed from all the different arrays sites

想象一下全球各地的望远镜组成的EHT 网络

as one big parabolic mirror.

是一个巨大的抛物面镜

The mirror is curved

镜面有一些弧度

so that when a line of waves comes into the dish,

当平行光进入盘面时

they bounce off at specific angles and arrive at the focus at the same time.

会在特定的角度反射并同时到达焦点

When the EHT sites are synchronized,

当EHT 的每个观测点都在时间上同步时

their recordings can later be perfectly aligned

它们的观测数据随后就能得到完美的修正

in the same way that the mirror aligns the optical light.

这与利用镜面修正收集到可见光的方法相同

If the surface of the mirror is not stable,

如果镜子的表面不稳定

if it is vibrating for example,

比如说振动

the reflected light rays will not combine properly at the focus.

反射光就无法完美聚焦

For the EHT,

对EHT 而言

an unstable mirror surface is analogous to an unstable recording.

不稳定的信号就如同不稳定的镜面

To ensure stability,

为了保证稳定性

the EHT uses atomic clocks that would lose only one second every hundred million years.

EHT使用了每一百万年只会误差1 秒的原子钟

The amount of data recorded during observations is so large

因为观测期间记录到的数据过于庞大

that it could never be transferred over the Internet.

所以不可能通过网络传输

Instead, the recordings are stored on hard disks

EHT 的数据被记录在硬盘上

and shift back to a central facility for processing.

这些硬盘寄回数据中心后再进行处理

There, a super computer combines the data from all the sites,

在那里一台超大型计算机负责汇总来自所有地点的数据

staggering them during playback to account for the time difference between waves getting to each telescope.

矫正数据抵消光波到达每个望远镜的时间差

The resulting data can then be used to make images with extreme magnifying power

得到的数据可以用来制作放大率极佳的影像

As more dishes join the EHT and the more widely spaced they are,

随着加入EHT 的射电望远镜数量越来越多、分布越来越广

the sharper our image of the event horizon will be.

事件视界的图片也将变得越清晰

  continue reading

751 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide

Écoutez cette émission pendant que vous explorez
Lire