Artwork

Contenu fourni par Chase. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Chase ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

The Perils of Interpreting (The Opium War)

43:02
 
Partager
 

Manage episode 447974823 series 3290101
Contenu fourni par Chase. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Chase ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

When the biggest country in the world and the most powerful country in the world can't even talk to each other, how can they possibly avoid war? Well, in the case of the Chinese and British in the early 19th Century... they didn't!

In this episode of the U.S. Naval History Podcast, I interview Professor Henrietta Harrison on the leadup to war that in some ways parallels our world today.

We discuss:

- The difficulty in getting the right information to the country's leaders and the dangers when this does not happen well

- How difficult it is to translate not only languages, but cultures and worldview between Anglo-American English and Chinese

- How just being close enough to do the direct translation in often seen. as inherently suspicious

- The not-so-great fates of the two key interpreters between England and China

- The First Opium War

Subscribe to support the show ($3/month):

⁠⁠⁠⁠https://www.usnavalhistory.com/#/portal/signup⁠⁠⁠⁠

Email me at: ⁠usnavalhistorypodcast@gmail.com⁠

  continue reading

74 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 447974823 series 3290101
Contenu fourni par Chase. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Chase ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

When the biggest country in the world and the most powerful country in the world can't even talk to each other, how can they possibly avoid war? Well, in the case of the Chinese and British in the early 19th Century... they didn't!

In this episode of the U.S. Naval History Podcast, I interview Professor Henrietta Harrison on the leadup to war that in some ways parallels our world today.

We discuss:

- The difficulty in getting the right information to the country's leaders and the dangers when this does not happen well

- How difficult it is to translate not only languages, but cultures and worldview between Anglo-American English and Chinese

- How just being close enough to do the direct translation in often seen. as inherently suspicious

- The not-so-great fates of the two key interpreters between England and China

- The First Opium War

Subscribe to support the show ($3/month):

⁠⁠⁠⁠https://www.usnavalhistory.com/#/portal/signup⁠⁠⁠⁠

Email me at: ⁠usnavalhistorypodcast@gmail.com⁠

  continue reading

74 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide