Artwork

Contenu fourni par Ewa Madeyska. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Ewa Madeyska ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

O punktach widzenia

32:41
 
Partager
 

Manage episode 286541300 series 2888428
Contenu fourni par Ewa Madeyska. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Ewa Madeyska ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

ODCINEK 8

Czym się różni narracja w trzeciej z jednokrotnym punktem widzenia od narracji w trzeciej osobie z wielokrotnym punktem widzenia?

Dzisiaj opowiadam o podstawowych rodzajach narracji, o wadach i zaletach rozmaitych punktów widzenia.

Podkreślam, że wybór właściwej perspektywy narracyjnej jest kluczowym wyborem każdego pisarza, każdej pisarki.

Zapraszam, Ewa Madeyska

Ważne miejsca:

🙌 Strona autorska: EwaMadeyska.pl

🙌 Notatki: O życiu w pisaniu i o pisaniu w życiu

🙌 Newsletter: Od czasu do czasu

🙌 Kurs on-line: Fundamenty twórczego pisania

🙌 Kurs on-line: Wielowymiarowe postacie literackie

🙌 Wykłady mistrzowskie: Strukturalne dylematy

🙌 Konsultacja: Trening indywidualny

Literatura

  1. W. Pielewin, Ananasowy napój dla pięknej damy. Przeł. E. Rojewska-Olejarczuk. Warszawa 2013.
  2. W. Stawirej, Masakra profana. Warszawa 2011.
  3. T. Capote, Śniadanie u Tiffany’ego. Tłum. R. Sudół. Warszawa 2013 (i inne wydania).
  4. S. King, Skazani na Shawshank. [W:] Cztery pory roku. Tłum. Z.A. Królicki. Warszawa 2018.
  5. J. Eugenides, Przekleństwa niewinności. Tłum. W. Kurylak. Warszawa 2019 (i inne wydania).
  6. P. Auster, Dziennik zimowy. Przeł. M. Makuch. Warszawa 2014 (i inne wydania).
  7. M. Faber, Szkarłatny płatek i biały. Tłum. M. Świerkocki. Warszawa 2006.
  8. S. King, Dolores Claiborne. Tłum. T. Mirkowicz. Warszawa 2014 (i inne wydania).
  9. P. Giordano, Samotność liczb pierwszych. Tłum. A. Pawłowska-Zampino. Warszawa 2011 (i inne wydania).
  10. F. O’Connor, Trudno o dobrego człowieka. Tłum. M. Skibniewska. Warszawa 1970 (i późniejsze wydania).
    1. E. Madeyska, Rodzina O. Kraków 2017.
  continue reading

42 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 286541300 series 2888428
Contenu fourni par Ewa Madeyska. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Ewa Madeyska ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

ODCINEK 8

Czym się różni narracja w trzeciej z jednokrotnym punktem widzenia od narracji w trzeciej osobie z wielokrotnym punktem widzenia?

Dzisiaj opowiadam o podstawowych rodzajach narracji, o wadach i zaletach rozmaitych punktów widzenia.

Podkreślam, że wybór właściwej perspektywy narracyjnej jest kluczowym wyborem każdego pisarza, każdej pisarki.

Zapraszam, Ewa Madeyska

Ważne miejsca:

🙌 Strona autorska: EwaMadeyska.pl

🙌 Notatki: O życiu w pisaniu i o pisaniu w życiu

🙌 Newsletter: Od czasu do czasu

🙌 Kurs on-line: Fundamenty twórczego pisania

🙌 Kurs on-line: Wielowymiarowe postacie literackie

🙌 Wykłady mistrzowskie: Strukturalne dylematy

🙌 Konsultacja: Trening indywidualny

Literatura

  1. W. Pielewin, Ananasowy napój dla pięknej damy. Przeł. E. Rojewska-Olejarczuk. Warszawa 2013.
  2. W. Stawirej, Masakra profana. Warszawa 2011.
  3. T. Capote, Śniadanie u Tiffany’ego. Tłum. R. Sudół. Warszawa 2013 (i inne wydania).
  4. S. King, Skazani na Shawshank. [W:] Cztery pory roku. Tłum. Z.A. Królicki. Warszawa 2018.
  5. J. Eugenides, Przekleństwa niewinności. Tłum. W. Kurylak. Warszawa 2019 (i inne wydania).
  6. P. Auster, Dziennik zimowy. Przeł. M. Makuch. Warszawa 2014 (i inne wydania).
  7. M. Faber, Szkarłatny płatek i biały. Tłum. M. Świerkocki. Warszawa 2006.
  8. S. King, Dolores Claiborne. Tłum. T. Mirkowicz. Warszawa 2014 (i inne wydania).
  9. P. Giordano, Samotność liczb pierwszych. Tłum. A. Pawłowska-Zampino. Warszawa 2011 (i inne wydania).
  10. F. O’Connor, Trudno o dobrego człowieka. Tłum. M. Skibniewska. Warszawa 1970 (i późniejsze wydania).
    1. E. Madeyska, Rodzina O. Kraków 2017.
  continue reading

42 episodes

Alle Folgen

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide

Écoutez cette émission pendant que vous explorez
Lire