Artwork

Contenu fourni par Jayne Nakata. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Jayne Nakata ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

Intentionality in Your Career and Life with Heidi Karino

47:26
 
Partager
 

Manage episode 344347453 series 2099668
Contenu fourni par Jayne Nakata. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Jayne Nakata ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

This week on the podcast I talk to Heidi Karino, a Japanese English Transcreation Specialist working with content marketing translation. Heidi came to Japan and pursued translation as a career, pivoted to copywriting, and ultimately became a transcreation specialist with the launch of Kotonoha Bloom.

Listen to the episode to hear about Heidi’s journey from the UK to Japan, her experiences in Japan studying and working, how she was drawn to the creativity she found in transcreation, and her advice for being more intentional in your decisions regarding your career and life.

If you enjoyed this episode and it inspired you in some way, we’d love to hear about it and know your biggest takeaway. Take a screenshot of yourself listening to the episode on your device, post it to your Instagram Stories, and tag me and Heidi, @transformationswithjayne and @kotonohabloom

or send us a message here.

In this episode you’ll hear:

  • How Heidi came to Japan in the 90s
  • Heidi’s work for the Oriental Land Company, the company that runs the Tokyo Disney Resort
  • What transcreation is and how it differs from translation
  • Advice on reassessing and transforming your career trajectory
  • The community Heidi is building online for other Japanese English translators

Connect with Heidi:

Facebook: https://www.facebook.com/jetranslatorhub

IG: https://www.instagram.com/kotonohabloom/

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/heidikarino/

Connect with Jayne:

PodLaunch with Jayne: https://www.jaynenakata.com/podcastconsulting

  continue reading

151 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 344347453 series 2099668
Contenu fourni par Jayne Nakata. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Jayne Nakata ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

This week on the podcast I talk to Heidi Karino, a Japanese English Transcreation Specialist working with content marketing translation. Heidi came to Japan and pursued translation as a career, pivoted to copywriting, and ultimately became a transcreation specialist with the launch of Kotonoha Bloom.

Listen to the episode to hear about Heidi’s journey from the UK to Japan, her experiences in Japan studying and working, how she was drawn to the creativity she found in transcreation, and her advice for being more intentional in your decisions regarding your career and life.

If you enjoyed this episode and it inspired you in some way, we’d love to hear about it and know your biggest takeaway. Take a screenshot of yourself listening to the episode on your device, post it to your Instagram Stories, and tag me and Heidi, @transformationswithjayne and @kotonohabloom

or send us a message here.

In this episode you’ll hear:

  • How Heidi came to Japan in the 90s
  • Heidi’s work for the Oriental Land Company, the company that runs the Tokyo Disney Resort
  • What transcreation is and how it differs from translation
  • Advice on reassessing and transforming your career trajectory
  • The community Heidi is building online for other Japanese English translators

Connect with Heidi:

Facebook: https://www.facebook.com/jetranslatorhub

IG: https://www.instagram.com/kotonohabloom/

LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/heidikarino/

Connect with Jayne:

PodLaunch with Jayne: https://www.jaynenakata.com/podcastconsulting

  continue reading

151 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide