Artwork

Contenu fourni par Thomas、Michael. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Thomas、Michael ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

Ep.8 das Denguefieber, 登革熱疫情再起,如何用德語討論登革熱?

22:46
 
Partager
 

Manage episode 381026898 series 3511978
Contenu fourni par Thomas、Michael. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Thomas、Michael ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Send us a Text Message.

  1. 累計確診破1.7萬人
    1. 大流行 pandemic: die Pandemie
    2. 確診: am Denguefieber leiden
    3. 陽性positiv 陰性negativ: Ich bin positiv. Ich bin negativ.
    4. 我確診了: Ich habe Denguefieber.
    5. 我陰性了: Ich bin negativ.
    6. 傳染病: die ansteckende Krankheit, die Infektionskrankheit
    7. 我被傳染了: eigentlich: infizieren; aber: Ich habe …
  2. 傳染方式:
    1. 登革病毒主要由黑斑蚊傳播,特別是埃及斑蚊: das Denguefieber wird von Aedesmücken übertragen, besonders von der Gelbfiebermücke/ Denguemücke/ Ägyptischen Tigermücke
    2. 蚊子: die Mücke, die Stechmücke, der Moskito
    3. 蒼蠅: die Fliege
  3. 登革熱常見症狀: Häufige Symptome beim Denguefieber
    1. 早期症狀與流感相似嘔吐、畏寒和身體疲倦等,發病初期較難區分。Frühe Symptome sind ähnlich wie bei der Grippe: Übelkeit, Schüttelfrost, Müdigkeit
    2. 突發性的高燒(≧38℃: Plötzliches hohes Fieber (über 38 Grad)
    3. 頭痛: Kopfschmerzen
    4. 腹瀉: Durchfall
    5. 嘔吐: Übelkeit> mir ist schlecht, mir ist übel
    6. 畏寒: Schüttelfrost
    7. 身體疲倦: Müdigkeit, Abgeschlagenheit
    8. 後眼窩痛: Schmerz hinter den Augen
    9. 肌肉痛: Muskelschmerzen
    10. 關節痛: Gelenkschmerzen
    11. 出疹及搔癢(先發生於胸部及軀幹,而後擴散至四肢和臉部) einen Ausschlag bekommen und Juckreiz haben (zuerst auf der Brust und am Körper, danach auch auf den Gliedmaßen)
  4. 治療方式: 目前沒有特效藥物可治療登革熱,以症狀治療為主。Therapie: Es gibt keine speziellen Medikamente gegen das Denguefieber, es werden nur die Symptome behandelt
  5. 預防方法: Vorsorge
    1. 沒有疫苗: Es gibt keine Impfung
      1. 預防針: die Impfung
      2. 接種疫苗: die Impfung
      3. 新冠疫苗、流感疫苗: die COVID-Impfung, die Grippeimpfung; sich impfen lassen, ich habe mich gegen … impfen lassen
    2. 裝設紗窗、紗門;病人可睡在蚊帳內。Das Mückengitter am Fenster und an der Tür, unter einem Moskitonetz schlafen
    3. 避免蚊蟲叮咬清除不需要的容器,。清除積水 Stehendes Wasser entfernen
  6. 殺、趕蚊子的方法:
    1. 電蚊拍: der Mückenschläger, die Fliegenklatsche
    2. 捕蚊燈: Mückenlampe, Insektenfalle
    3. 蚊香: Mückenstecker

祝大家身體健康 Gute Besserung

Support the Show.

  continue reading

48 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 381026898 series 3511978
Contenu fourni par Thomas、Michael. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Thomas、Michael ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Send us a Text Message.

  1. 累計確診破1.7萬人
    1. 大流行 pandemic: die Pandemie
    2. 確診: am Denguefieber leiden
    3. 陽性positiv 陰性negativ: Ich bin positiv. Ich bin negativ.
    4. 我確診了: Ich habe Denguefieber.
    5. 我陰性了: Ich bin negativ.
    6. 傳染病: die ansteckende Krankheit, die Infektionskrankheit
    7. 我被傳染了: eigentlich: infizieren; aber: Ich habe …
  2. 傳染方式:
    1. 登革病毒主要由黑斑蚊傳播,特別是埃及斑蚊: das Denguefieber wird von Aedesmücken übertragen, besonders von der Gelbfiebermücke/ Denguemücke/ Ägyptischen Tigermücke
    2. 蚊子: die Mücke, die Stechmücke, der Moskito
    3. 蒼蠅: die Fliege
  3. 登革熱常見症狀: Häufige Symptome beim Denguefieber
    1. 早期症狀與流感相似嘔吐、畏寒和身體疲倦等,發病初期較難區分。Frühe Symptome sind ähnlich wie bei der Grippe: Übelkeit, Schüttelfrost, Müdigkeit
    2. 突發性的高燒(≧38℃: Plötzliches hohes Fieber (über 38 Grad)
    3. 頭痛: Kopfschmerzen
    4. 腹瀉: Durchfall
    5. 嘔吐: Übelkeit> mir ist schlecht, mir ist übel
    6. 畏寒: Schüttelfrost
    7. 身體疲倦: Müdigkeit, Abgeschlagenheit
    8. 後眼窩痛: Schmerz hinter den Augen
    9. 肌肉痛: Muskelschmerzen
    10. 關節痛: Gelenkschmerzen
    11. 出疹及搔癢(先發生於胸部及軀幹,而後擴散至四肢和臉部) einen Ausschlag bekommen und Juckreiz haben (zuerst auf der Brust und am Körper, danach auch auf den Gliedmaßen)
  4. 治療方式: 目前沒有特效藥物可治療登革熱,以症狀治療為主。Therapie: Es gibt keine speziellen Medikamente gegen das Denguefieber, es werden nur die Symptome behandelt
  5. 預防方法: Vorsorge
    1. 沒有疫苗: Es gibt keine Impfung
      1. 預防針: die Impfung
      2. 接種疫苗: die Impfung
      3. 新冠疫苗、流感疫苗: die COVID-Impfung, die Grippeimpfung; sich impfen lassen, ich habe mich gegen … impfen lassen
    2. 裝設紗窗、紗門;病人可睡在蚊帳內。Das Mückengitter am Fenster und an der Tür, unter einem Moskitonetz schlafen
    3. 避免蚊蟲叮咬清除不需要的容器,。清除積水 Stehendes Wasser entfernen
  6. 殺、趕蚊子的方法:
    1. 電蚊拍: der Mückenschläger, die Fliegenklatsche
    2. 捕蚊燈: Mückenlampe, Insektenfalle
    3. 蚊香: Mückenstecker

祝大家身體健康 Gute Besserung

Support the Show.

  continue reading

48 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide