Artwork

Contenu fourni par Rabbi Yosef Katzman. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Rabbi Yosef Katzman ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

Hayom Yom 16 Nissan - Tatte, I’m going to ask you four questions

3:25
 
Partager
 

Manage episode 413957729 series 3320921
Contenu fourni par Rabbi Yosef Katzman. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Rabbi Yosef Katzman ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

The 2nd day of the Festival of Matzos, Day 1 of the Omer

לֵיל בּ דְּחַג הַמַּצּוֹת, קְרִיאַת שְׁמַע שֶׁעַל הַמִּטָּה כְּמוֹ בְּכָל יוֹם טוֹב

On the second night of Pesach, the Prayer before Retiring at Night is recited as on other festivals.

גַּם מִי שֶׁאֵין לוֹ אָב, רַחֲמָנָא לִצְלָן

Even a person whose father is (G‑d forbid) no longer alive

אוֹמֵר לִפְנֵי מַה נִּשְׁתַּנָּה

should introduce the Four Questions by saying:

טאַטעֶ אִיךְ וועֶל בּאַ דִיר פְרעֶגעֶן פִיר קַשְׁיוֹת

Tatte, ich vel ba dir fregn fir kashes — “Father, I’m going to ask you four questions.”

וְסְמוּכוֹת לָזֶה

Support for this practice can be found

שֶׁגַּם מִי שֶׁאֵין לוֹ אָב וְאֵם, רַחֲמָנָא לִצְלָן

Even a person whose parents are (G‑d forbid) no longer alive

צָרִיךְ לוֹמַר בְּבִרְכַּת הַמָּזוֹן

should say, in the Grace after Meals.

הָרַחֲמָן הוּא יְבָרֵךְ אֶת אָבִי מוֹרִי כו' אִמִּי מוֹרָתִי כו

“May the Merciful One bless my father and teacher…, and my mother and teacher….”

Text and Translation courtesy of Sichos in English

For questions and follow-up: cablejew@gmail.com

  continue reading

501 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 413957729 series 3320921
Contenu fourni par Rabbi Yosef Katzman. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Rabbi Yosef Katzman ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

The 2nd day of the Festival of Matzos, Day 1 of the Omer

לֵיל בּ דְּחַג הַמַּצּוֹת, קְרִיאַת שְׁמַע שֶׁעַל הַמִּטָּה כְּמוֹ בְּכָל יוֹם טוֹב

On the second night of Pesach, the Prayer before Retiring at Night is recited as on other festivals.

גַּם מִי שֶׁאֵין לוֹ אָב, רַחֲמָנָא לִצְלָן

Even a person whose father is (G‑d forbid) no longer alive

אוֹמֵר לִפְנֵי מַה נִּשְׁתַּנָּה

should introduce the Four Questions by saying:

טאַטעֶ אִיךְ וועֶל בּאַ דִיר פְרעֶגעֶן פִיר קַשְׁיוֹת

Tatte, ich vel ba dir fregn fir kashes — “Father, I’m going to ask you four questions.”

וְסְמוּכוֹת לָזֶה

Support for this practice can be found

שֶׁגַּם מִי שֶׁאֵין לוֹ אָב וְאֵם, רַחֲמָנָא לִצְלָן

Even a person whose parents are (G‑d forbid) no longer alive

צָרִיךְ לוֹמַר בְּבִרְכַּת הַמָּזוֹן

should say, in the Grace after Meals.

הָרַחֲמָן הוּא יְבָרֵךְ אֶת אָבִי מוֹרִי כו' אִמִּי מוֹרָתִי כו

“May the Merciful One bless my father and teacher…, and my mother and teacher….”

Text and Translation courtesy of Sichos in English

For questions and follow-up: cablejew@gmail.com

  continue reading

501 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide