Artwork

Contenu fourni par Taiwanese Diaspora. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Taiwanese Diaspora ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

#47: Disability Pedagogy and Accessibility Advocacy w/Janelle Chu Capwell

59:37
 
Partager
 

Manage episode 315122591 series 2709807
Contenu fourni par Taiwanese Diaspora. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Taiwanese Diaspora ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

#47: Disability Pedagogy and Accessibility Advocacy (殘疾教育和無障礙宣傳)

Janelle Chu Capwell (朱自立) joins us for a conversation on:

- Growing up in the San Gabriel Valley (the SGV)

- Being a PhD candidate at the University of Arizona in English Composition and Rhetoric

- Her research interests: disability pedagogy and hiring student workers with disabilities

- Finding and sharing resources for the hard of hearing community at college (ex: CART captioning at Univ of Arizona)

- This immersive cultural project ("the Reciprocity Project"): using BiteSized Taiwanese to learn Taiwanese and will be documenting her learnings on her blog (and sharing with us here on the podcast!)

- Unpacking the privilege of choosing when to disclose her Asianness and Biracialness

Follow Janelle's Reciprocity Project at: https://thistaiwanesehokki.wixsite.com/website

Contact Janelle at: thistaiwanesehokkienproject@gmail.com

Thank you to Marissa for joining us for the conversation and helping provide captions!

Link to video of this episode on YouTube w/captions in English and option to translate into Chinese.

Link to full transcript of this episode:

Resources:

https://otter.ai/

https://www.apalon.com/clipomatic.html

https://www.rev.com/

***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/twdiaspora/support
  continue reading

80 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 315122591 series 2709807
Contenu fourni par Taiwanese Diaspora. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Taiwanese Diaspora ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

#47: Disability Pedagogy and Accessibility Advocacy (殘疾教育和無障礙宣傳)

Janelle Chu Capwell (朱自立) joins us for a conversation on:

- Growing up in the San Gabriel Valley (the SGV)

- Being a PhD candidate at the University of Arizona in English Composition and Rhetoric

- Her research interests: disability pedagogy and hiring student workers with disabilities

- Finding and sharing resources for the hard of hearing community at college (ex: CART captioning at Univ of Arizona)

- This immersive cultural project ("the Reciprocity Project"): using BiteSized Taiwanese to learn Taiwanese and will be documenting her learnings on her blog (and sharing with us here on the podcast!)

- Unpacking the privilege of choosing when to disclose her Asianness and Biracialness

Follow Janelle's Reciprocity Project at: https://thistaiwanesehokki.wixsite.com/website

Contact Janelle at: thistaiwanesehokkienproject@gmail.com

Thank you to Marissa for joining us for the conversation and helping provide captions!

Link to video of this episode on YouTube w/captions in English and option to translate into Chinese.

Link to full transcript of this episode:

Resources:

https://otter.ai/

https://www.apalon.com/clipomatic.html

https://www.rev.com/

***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/twdiaspora/support
  continue reading

80 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide