Is it best that our food is Local and Organic or Big and Conventional? Our view is “Both, and..” We don’t come to the table with a bias, except that good farming like good food comes in all shapes and sizes. Farm to Table Talk explores issues and the growing interest in the story of how and where the food on our tables is produced, processed and marketed. The host, Rodger Wasson is a food and agriculture veteran. Although he was the first of his family to leave the grain and livestock farm a ...
…
continue reading
Contenu fourni par RTHK.HK. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par RTHK.HK ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !
We want to make better use of cruise terminal: Govt
MP4•Maison d'episode
Manage episode 446170177 series 3315931
Contenu fourni par RTHK.HK. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par RTHK.HK ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Culture, sports and tourism minister Kevin Yeung on Monday said officials will study how to make better use of the Kai Tak Cruise Terminal. In last week's Policy Address, Chief Executive John Lee said the SAR will publish an action plan on developing cruise tourism to enhance the terminal's role as a hub for conventions and exhibitions. "We now hope to see if we can better utilise the space of the cruise terminal. For example, can we make use of the rooftop area? It's currently a park. Is there anything else we can do there? How can we promote more convention and exhibition activities?" Yeung told a radio programme. Asked about Singapore receiving more cruise ships than Hong Kong in July and August, the minister said it's not a fair comparison. "Traditionally, Hong Kong's typhoon season runs from May to August. This doesn't exist in some places, for example Singapore. So, comparing cruise ship numbers in July and August is not the best," he said. "It's not about how many typhoons we have in July and August, but because cruise lines won't take risks in their scheduling during the typhoon season." Yeung also said more will be done to develop "horse racing tourism" as outlined in the policy blueprint, such as working with the Jockey Club to promote international horse-racing events. But he said authorities need to carefully consider whether the current 18-year-old age limit for racegoers would be lowered.
…
continue reading
15 episodes
MP4•Maison d'episode
Manage episode 446170177 series 3315931
Contenu fourni par RTHK.HK. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par RTHK.HK ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Culture, sports and tourism minister Kevin Yeung on Monday said officials will study how to make better use of the Kai Tak Cruise Terminal. In last week's Policy Address, Chief Executive John Lee said the SAR will publish an action plan on developing cruise tourism to enhance the terminal's role as a hub for conventions and exhibitions. "We now hope to see if we can better utilise the space of the cruise terminal. For example, can we make use of the rooftop area? It's currently a park. Is there anything else we can do there? How can we promote more convention and exhibition activities?" Yeung told a radio programme. Asked about Singapore receiving more cruise ships than Hong Kong in July and August, the minister said it's not a fair comparison. "Traditionally, Hong Kong's typhoon season runs from May to August. This doesn't exist in some places, for example Singapore. So, comparing cruise ship numbers in July and August is not the best," he said. "It's not about how many typhoons we have in July and August, but because cruise lines won't take risks in their scheduling during the typhoon season." Yeung also said more will be done to develop "horse racing tourism" as outlined in the policy blueprint, such as working with the Jockey Club to promote international horse-racing events. But he said authorities need to carefully consider whether the current 18-year-old age limit for racegoers would be lowered.
…
continue reading
15 episodes
Tous les épisodes
×Bienvenue sur Lecteur FM!
Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.