Artwork

Contenu fourni par Kaichi Japanese. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Kaichi Japanese ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

109. White Day in Japan

18:36
 
Partager
 

Manage episode 342463487 series 3399666
Contenu fourni par Kaichi Japanese. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Kaichi Japanese ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

White Day is the day when a man who received chocolates or any other gifts on Valentine's Day gives back a gift to the person that gave them to him.

On Valentine's Day in Japan, women usually give chocolates gifts to the men they love or appreciate. There is no exchange of presents. However, the following month, men return the favor by giving back.

今日は、ホワイトデイについて語っております。

日本では、バレンタインデーは女性→男性に、ホワイトデーは女男性→女性という文化になってます。

ホワイトデーは、日本だけの文化ですので、是非日本にいる人は、楽しんでいってくださいね!

【ひとことフレーズ】

・倍返し (ばいがえし)

→ 倍(ばい)は times のことで、2倍、3倍、4倍の倍です。この倍返しとは、2倍で返すことを言います。

 プレゼントをもらった場合は、そのもらったプレゼントの2倍くらいの価値、価格の物をお返しするという時などに使われる表現です。

 この他にも、何か、嫌なことをされたり、けんかでボコボコにされた場合も、倍返し(→リベンジ的なニュアンス)もあります。

例)出世したら、倍返ししてね!

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/support
  continue reading

129 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 342463487 series 3399666
Contenu fourni par Kaichi Japanese. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Kaichi Japanese ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

White Day is the day when a man who received chocolates or any other gifts on Valentine's Day gives back a gift to the person that gave them to him.

On Valentine's Day in Japan, women usually give chocolates gifts to the men they love or appreciate. There is no exchange of presents. However, the following month, men return the favor by giving back.

今日は、ホワイトデイについて語っております。

日本では、バレンタインデーは女性→男性に、ホワイトデーは女男性→女性という文化になってます。

ホワイトデーは、日本だけの文化ですので、是非日本にいる人は、楽しんでいってくださいね!

【ひとことフレーズ】

・倍返し (ばいがえし)

→ 倍(ばい)は times のことで、2倍、3倍、4倍の倍です。この倍返しとは、2倍で返すことを言います。

 プレゼントをもらった場合は、そのもらったプレゼントの2倍くらいの価値、価格の物をお返しするという時などに使われる表現です。

 この他にも、何か、嫌なことをされたり、けんかでボコボコにされた場合も、倍返し(→リベンジ的なニュアンス)もあります。

例)出世したら、倍返ししてね!

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/support
  continue reading

129 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide

Écoutez cette émission pendant que vous explorez
Lire