Artwork

Contenu fourni par Orient Expressz. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Orient Expressz ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

Orient Expressz #195: Milyen a kínai-magyar műfordítás kínai szemszögből? - Lu Jianchen

58:36
 
Partager
 

Manage episode 381891669 series 2456678
Contenu fourni par Orient Expressz. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Orient Expressz ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Hogyan lehet reklámokból nyelvet tanulni? Miért kezd el egy kínai magyarul tanulni? És miért fordul később a műfordítás felé? A magyar és a mandarin kínai közös vonása, hogy mindketten a világ legnehezebb nyelveinek dobogós helyezettjei, a két nyelvnek egyszerre a birtokában lenni pedig nem kis feladat. Ám míg magyarként érthető, hogy miért akarja egyre több fiatal a világ második legnépesebb országának nyelvét tanulni első vagy második idegennyelvként, addig fordítva ez nem ennyire evidens. Ugyanakkor Kínában is egyre több egyetemen – jelenleg 11 intézményben – választható a magyar nyelvszak. Lu Jianchen vagyis Luca a Beijing International Studies University-n végzett magyar szakon, jelenleg a Debreceni Egyetem Magyar nyelv és irodalom mesterszakos hallgatója. Luca az utóbbi években a magyar műfordításban mélyült el, többek között a Balassi Intézet ösztöndíjasa is volt. Mai adásunkban őt kérdezzük a kínai-magyar relációjú műfordítások kínai szemszögéről. Az Orient Expressz működését a Magyar Nemzeti Bank támogatja. Riporter: Farkas Diána Elhangzott a Civilradio.net-en 2023. október 31-én. Az adásban elhangzott zeneszámok: The Bamboo Radicals: Széles szájú kiskutyád – www.youtube.com/watch?v=bSWd69XWsTI 《你你你你要跳舞吗》 https://youtu.be/IEJVuNJKMeI?si=-mvuB_rFfWFI5CwV 《梦在黎明破晓时》 https://youtu.be/Fccy-xSTF1E?si=ZWBl1Uv08iXMad6x 《给你一瓶秘法药水》 https://youtu.be/5cYb-rJhm6I?si=qk2yi50vXVkybyvY 《园游会》 https://youtu.be/IoCoIxkGkVw?si=imdySCvmGvi6hvgD
  continue reading

207 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 381891669 series 2456678
Contenu fourni par Orient Expressz. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Orient Expressz ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Hogyan lehet reklámokból nyelvet tanulni? Miért kezd el egy kínai magyarul tanulni? És miért fordul később a műfordítás felé? A magyar és a mandarin kínai közös vonása, hogy mindketten a világ legnehezebb nyelveinek dobogós helyezettjei, a két nyelvnek egyszerre a birtokában lenni pedig nem kis feladat. Ám míg magyarként érthető, hogy miért akarja egyre több fiatal a világ második legnépesebb országának nyelvét tanulni első vagy második idegennyelvként, addig fordítva ez nem ennyire evidens. Ugyanakkor Kínában is egyre több egyetemen – jelenleg 11 intézményben – választható a magyar nyelvszak. Lu Jianchen vagyis Luca a Beijing International Studies University-n végzett magyar szakon, jelenleg a Debreceni Egyetem Magyar nyelv és irodalom mesterszakos hallgatója. Luca az utóbbi években a magyar műfordításban mélyült el, többek között a Balassi Intézet ösztöndíjasa is volt. Mai adásunkban őt kérdezzük a kínai-magyar relációjú műfordítások kínai szemszögéről. Az Orient Expressz működését a Magyar Nemzeti Bank támogatja. Riporter: Farkas Diána Elhangzott a Civilradio.net-en 2023. október 31-én. Az adásban elhangzott zeneszámok: The Bamboo Radicals: Széles szájú kiskutyád – www.youtube.com/watch?v=bSWd69XWsTI 《你你你你要跳舞吗》 https://youtu.be/IEJVuNJKMeI?si=-mvuB_rFfWFI5CwV 《梦在黎明破晓时》 https://youtu.be/Fccy-xSTF1E?si=ZWBl1Uv08iXMad6x 《给你一瓶秘法药水》 https://youtu.be/5cYb-rJhm6I?si=qk2yi50vXVkybyvY 《园游会》 https://youtu.be/IoCoIxkGkVw?si=imdySCvmGvi6hvgD
  continue reading

207 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide