Artwork

Contenu fourni par muzykatradycyjna.pl. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par muzykatradycyjna.pl ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

To jest takie miejsce, w którym się czuję u siebie [społeczność ukraińska, Przemyśl i okolice]

42:51
 
Partager
 

Manage episode 454653763 series 3333877
Contenu fourni par muzykatradycyjna.pl. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par muzykatradycyjna.pl ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

To jest takie miejsce, w którym się czuję u siebie. O społeczności ukraińskiej Przemyśla i okolic

Narodnyj Dim (Ukraiński Dom Ludowy) to budynek, ale też potężny kawał historii, która zaczyna się pod koniec XIX wieku i wciąż trwa w wieku XXI. Jest to miejsce spotkań wielu pokoleń Ukraińców z Przemyśla i okolic, a także z całej Polski, niezwykle istotny punkt na mapie kulturalnej społeczności ukraińskiej. Obecnie działania prowadzone w Domu Ukraińskim przez przemyski oddział Związku Ukraińców w Polsce, skupione są wokół promocji kultury ukraińskiej, dialogu między narodami i aktywności obywatelskiej. To tu powstały i działają Krajka i Krajeczka, jedne z najistotniejszych muzycznych inicjatyw społeczności ukraińskiej w Polsce. To tu przez lata strzeżono ukraińskiej tożsamości i historii. To tu bije serce Ukraińców w Polsce. Rozmowę z przedstawicielami społeczności ukraińskiej, skupionej wokół Narodnego Domu w Przemyślu przeprowadziła Marta Graban-Butryn, folklorystka, etnolożka, Łemkini, uczennica wiejskich śpiewaków i muzykantów. W nagraniach udział wzięli: Maria Tucka, Romana Zołotnyk, Michał Pulkowski, Igor Horków, Marta Graban-Butryn

Nagranie i montaż: Marta Graban-Butryn Mastering: Adam Mart

Wykorzystano nagrania:

  1. Marsz weselny/Марш весільний, trad., „Muzyczna Antologia Nadsania/Музична Антологія Надсяння”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce, Przemyśl 2024.
  2. A nasz stary cesarz Józef/А наш старий цісар Йосиф, trad., „Muzyczna Antologia Nadsania/Музична Антологія Надсяння”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce, Przemyśl 2024.
  3. Tam w horach Karpatach smutny dny nastały/Там в горах Карпатах смутны дни настали, trad., „Tam na hori czereszeńka. Nagrania z badań terenowych profesora Romana Reinfussa/Там на горі черешенька. Награня з тереновых досліджынь професора Романа Райнфуса” wyd. Wydawnictwo Stara Droga 2014.
  4. Oj ty dziewczyno wyjdź za mnie/Ой ти дівчино вийди за мене, wyk. Maryna Leskiw, Daria Pulkowska, Aleksandra Steć, Tatiana Harasym, Kapela Serhija Ochrimczuka, trad., „Krajka. W domu”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce 2016.
  5. Zielone ogóreczki/ Зелененьки огірочки, trad., wyk. Krajka, „Muzyczna Antologia Nadsania/Музична Антологія Надсяння”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce, Przemyśl 2024.
  6. Oj miała Handziunia/Ой мала Гандзюня, trad., wyk. Krajka, „Muzyczna Antologia Nadsania/Музична Антологія Надсяння”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce, Przemyśl 2024.
  7. Kołomyjka od Łówczy, trad., wyk. HrayBery/ГрайБери, „KARCZMA/КОРЧМА”, 2023.
  8. Newilnyk/Невільник, trad., wyk. Łemkowska wiejska kapela „Uherec”, nagranie własne, 2018.
  9. Oj na stawie/Ой на ставі, trad. wyk. Krajka, „Muzyczna Antologia Nadsania/Музична Антологія Надсяння”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce, Przemyśl 2024.
  10. Piękna Taniunejka/ Красна Танюнейка, trad., wyk. Krajka, „Krajka. W domu”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce 2016.
  11. Pamiętajcie chrześcjanie/ Пам’ятайте християне, trad., wyk. Taras Kompaniczenko, Piotr Wawrzkiewicz, „Krajka. W domu”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce 2016.
  12. Takiego-m kawalera/Такого-м фраїра, wyk. Daria Pulkowska, Kapela Serhija Ochrimczuka, trad., „Krajka. W domu”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce 2016.
  13. Drichman/ Дріхман, trad., wyk. Krajeczka, „Краєчка. Дитячі пісні, ігри та забави/Krajeczka. Piosenki, gry i zabawy dla dzieci”, wyd. Polskie Radio 2022.
  14. Jaworowi ludy/ Яворові люди, trad., wyk. Krajeczka, „Краєчка. Дитячі пісні, ігри та забави/Krajeczka. Piosenki, gry i zabawy dla dzieci”, wyd. Polskie Radio 2022.
  15. Hula, białe gęsi, hula/ Гиля-гиля білі гуси, trad., wyk. Krajka, „Krajka. W domu”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce 2016
  continue reading

123 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 454653763 series 3333877
Contenu fourni par muzykatradycyjna.pl. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par muzykatradycyjna.pl ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

To jest takie miejsce, w którym się czuję u siebie. O społeczności ukraińskiej Przemyśla i okolic

Narodnyj Dim (Ukraiński Dom Ludowy) to budynek, ale też potężny kawał historii, która zaczyna się pod koniec XIX wieku i wciąż trwa w wieku XXI. Jest to miejsce spotkań wielu pokoleń Ukraińców z Przemyśla i okolic, a także z całej Polski, niezwykle istotny punkt na mapie kulturalnej społeczności ukraińskiej. Obecnie działania prowadzone w Domu Ukraińskim przez przemyski oddział Związku Ukraińców w Polsce, skupione są wokół promocji kultury ukraińskiej, dialogu między narodami i aktywności obywatelskiej. To tu powstały i działają Krajka i Krajeczka, jedne z najistotniejszych muzycznych inicjatyw społeczności ukraińskiej w Polsce. To tu przez lata strzeżono ukraińskiej tożsamości i historii. To tu bije serce Ukraińców w Polsce. Rozmowę z przedstawicielami społeczności ukraińskiej, skupionej wokół Narodnego Domu w Przemyślu przeprowadziła Marta Graban-Butryn, folklorystka, etnolożka, Łemkini, uczennica wiejskich śpiewaków i muzykantów. W nagraniach udział wzięli: Maria Tucka, Romana Zołotnyk, Michał Pulkowski, Igor Horków, Marta Graban-Butryn

Nagranie i montaż: Marta Graban-Butryn Mastering: Adam Mart

Wykorzystano nagrania:

  1. Marsz weselny/Марш весільний, trad., „Muzyczna Antologia Nadsania/Музична Антологія Надсяння”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce, Przemyśl 2024.
  2. A nasz stary cesarz Józef/А наш старий цісар Йосиф, trad., „Muzyczna Antologia Nadsania/Музична Антологія Надсяння”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce, Przemyśl 2024.
  3. Tam w horach Karpatach smutny dny nastały/Там в горах Карпатах смутны дни настали, trad., „Tam na hori czereszeńka. Nagrania z badań terenowych profesora Romana Reinfussa/Там на горі черешенька. Награня з тереновых досліджынь професора Романа Райнфуса” wyd. Wydawnictwo Stara Droga 2014.
  4. Oj ty dziewczyno wyjdź za mnie/Ой ти дівчино вийди за мене, wyk. Maryna Leskiw, Daria Pulkowska, Aleksandra Steć, Tatiana Harasym, Kapela Serhija Ochrimczuka, trad., „Krajka. W domu”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce 2016.
  5. Zielone ogóreczki/ Зелененьки огірочки, trad., wyk. Krajka, „Muzyczna Antologia Nadsania/Музична Антологія Надсяння”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce, Przemyśl 2024.
  6. Oj miała Handziunia/Ой мала Гандзюня, trad., wyk. Krajka, „Muzyczna Antologia Nadsania/Музична Антологія Надсяння”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce, Przemyśl 2024.
  7. Kołomyjka od Łówczy, trad., wyk. HrayBery/ГрайБери, „KARCZMA/КОРЧМА”, 2023.
  8. Newilnyk/Невільник, trad., wyk. Łemkowska wiejska kapela „Uherec”, nagranie własne, 2018.
  9. Oj na stawie/Ой на ставі, trad. wyk. Krajka, „Muzyczna Antologia Nadsania/Музична Антологія Надсяння”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce, Przemyśl 2024.
  10. Piękna Taniunejka/ Красна Танюнейка, trad., wyk. Krajka, „Krajka. W domu”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce 2016.
  11. Pamiętajcie chrześcjanie/ Пам’ятайте християне, trad., wyk. Taras Kompaniczenko, Piotr Wawrzkiewicz, „Krajka. W domu”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce 2016.
  12. Takiego-m kawalera/Такого-м фраїра, wyk. Daria Pulkowska, Kapela Serhija Ochrimczuka, trad., „Krajka. W domu”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce 2016.
  13. Drichman/ Дріхман, trad., wyk. Krajeczka, „Краєчка. Дитячі пісні, ігри та забави/Krajeczka. Piosenki, gry i zabawy dla dzieci”, wyd. Polskie Radio 2022.
  14. Jaworowi ludy/ Яворові люди, trad., wyk. Krajeczka, „Краєчка. Дитячі пісні, ігри та забави/Krajeczka. Piosenki, gry i zabawy dla dzieci”, wyd. Polskie Radio 2022.
  15. Hula, białe gęsi, hula/ Гиля-гиля білі гуси, trad., wyk. Krajka, „Krajka. W domu”, wyd. Związek Ukraińców w Polsce 2016
  continue reading

123 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide