Artwork

Contenu fourni par Bozena Hilko. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Bozena Hilko ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

How to ask “Do they serve food in cafés?“ in Slovak; Rusyns in Slovakia; Locative Case of Slovak Feminine Nouns in Plural – Part 6; S6 E20

30:12
 
Partager
 

Manage episode 424388283 series 3374674
Contenu fourni par Bozena Hilko. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Bozena Hilko ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Today's episode is about the Rusyns in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn the Locative case of Slovak feminine and neuter nouns in plural. You will also learn how to ask “Do they serve food in cafes? “ in Slovak. At the end of this episode, you can find a few short sentences for your practice.
Episode notes
Today, I continue talking about the Rusyns in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn the Locative case of Slovak feminine and neuter nouns in plural. You will also learn how to ask “Do they serve food in cafes? “ in Slovak. At the end of this episode, you can find a few short sentences for your practice.
Slovak lesson
1. matka / matky / o matkách (about the mothers)
2. sestra / sestry / pri sestrách (at my sisters)
3. chodba / chodby / na chodbách (in the hallways)
4. dedina / dediny / po dedinách (across or down the villages)
5. kniha / knihy / v knihách (in the books)
6. kačka / kačky / o kačkách (about ducks)
7. sesternica / sesternice / o sesterniciach (about the female cousins)
8. stanica / stanice / na staniciach (at the stations)
9. ulica / ulice / po uliciach (on the street)
10. nemocnica / nemocnice / v nemocniciach (in the hospitals)
11. dlaň / dlane / na dlaniach (on the palm – hand palm)
12. miestnosť / miestnosti / v miestnostiach (in the rooms)
13. jedáleň / jedálne / pri jedálňach (by the dining rooms)
14. kaviareň / kaviarne / o kaviarňach (about a coffee houses)
15. kancelária / kancelárie / v kanceláriach (in offices)

Short sentences
1. Po chodbách behajú deti. (Children are running down the hallways.)
2. Zlé správy sa šírili po dedinách. (Bad news were spreading through the villages.)
3. Rozprávame o mojich sesterniciach. (We are talking about my female cousins.)
4. Na niektorých staniciach majú aj reštaurácie. (There are also restaurants on some
stations.)
5. V reštauráciach nie je klima. (There is no air conditioning in the restaurants.)
6. Po uliciach vlaky nechodia. (Trains do not run on the streets.)
7. Na malých lodiach nie sú motory. (There are no engines on small boats.)
8. V nemocniciach pracujú lekári a sestričky. (Doctors and nurses work in hospitals.)
9. V kanceláriach je vždy neporiadok. (There is always a mess in offices.)
10. Podávajú jedlo v kaviarňach? (Do they serve food in cafes?)

Timestamps
00:34 Introduction to the lesson
02:29 Information abo the end of the season
03:23 About the Rusyns in Slovakia
07:08 Fun fact 1
07:47 Fun fact 2
15:10 Slovak lesson
22:06 Short sentences
28:20 Final thoughts
If you have any questions, send it to my email hello@bozenasslovak.com. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  continue reading

175 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 424388283 series 3374674
Contenu fourni par Bozena Hilko. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Bozena Hilko ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Today's episode is about the Rusyns in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn the Locative case of Slovak feminine and neuter nouns in plural. You will also learn how to ask “Do they serve food in cafes? “ in Slovak. At the end of this episode, you can find a few short sentences for your practice.
Episode notes
Today, I continue talking about the Rusyns in Slovakia. In the Slovak lesson, you will learn the Locative case of Slovak feminine and neuter nouns in plural. You will also learn how to ask “Do they serve food in cafes? “ in Slovak. At the end of this episode, you can find a few short sentences for your practice.
Slovak lesson
1. matka / matky / o matkách (about the mothers)
2. sestra / sestry / pri sestrách (at my sisters)
3. chodba / chodby / na chodbách (in the hallways)
4. dedina / dediny / po dedinách (across or down the villages)
5. kniha / knihy / v knihách (in the books)
6. kačka / kačky / o kačkách (about ducks)
7. sesternica / sesternice / o sesterniciach (about the female cousins)
8. stanica / stanice / na staniciach (at the stations)
9. ulica / ulice / po uliciach (on the street)
10. nemocnica / nemocnice / v nemocniciach (in the hospitals)
11. dlaň / dlane / na dlaniach (on the palm – hand palm)
12. miestnosť / miestnosti / v miestnostiach (in the rooms)
13. jedáleň / jedálne / pri jedálňach (by the dining rooms)
14. kaviareň / kaviarne / o kaviarňach (about a coffee houses)
15. kancelária / kancelárie / v kanceláriach (in offices)

Short sentences
1. Po chodbách behajú deti. (Children are running down the hallways.)
2. Zlé správy sa šírili po dedinách. (Bad news were spreading through the villages.)
3. Rozprávame o mojich sesterniciach. (We are talking about my female cousins.)
4. Na niektorých staniciach majú aj reštaurácie. (There are also restaurants on some
stations.)
5. V reštauráciach nie je klima. (There is no air conditioning in the restaurants.)
6. Po uliciach vlaky nechodia. (Trains do not run on the streets.)
7. Na malých lodiach nie sú motory. (There are no engines on small boats.)
8. V nemocniciach pracujú lekári a sestričky. (Doctors and nurses work in hospitals.)
9. V kanceláriach je vždy neporiadok. (There is always a mess in offices.)
10. Podávajú jedlo v kaviarňach? (Do they serve food in cafes?)

Timestamps
00:34 Introduction to the lesson
02:29 Information abo the end of the season
03:23 About the Rusyns in Slovakia
07:08 Fun fact 1
07:47 Fun fact 2
15:10 Slovak lesson
22:06 Short sentences
28:20 Final thoughts
If you have any questions, send it to my email hello@bozenasslovak.com. Check my Instagram https://www.instagram.com/bozenasslovak/ where I am posting the pictures of what I am talking about on my podcast. Also, check my website https://www.bozenasslovak.com

© All copywrites reserved to Bozena O Hilko LLC

  continue reading

175 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide