Artwork

Contenu fourni par Kapitalismuskritik (Ex-Vekks). Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Kapitalismuskritik (Ex-Vekks) ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

Der spanische Musiker Paco Ibáñez – nur Text ohne Musik

1:07:28
 
Partager
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on April 24, 2024 21:08 (3d ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 386829457 series 3491887
Contenu fourni par Kapitalismuskritik (Ex-Vekks). Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Kapitalismuskritik (Ex-Vekks) ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

und die von ihm vertonten spanischen Dichter aus 7 Jahrhunderten

Gemeinsam mit Monika Heller

Der familiäre Hintergrund von Ibáñez:

Die II. Spanische Republik, der Spanische Bürgerkrieg, Flucht und Exil in Frankreich.
Zwei Parteien des Bürgerkrieges: Die Anarchisten und die Basken

Die Lieder, die Autoren und die Texte:

Heriotzaren begiak – Der Tod wird kommen (Baskische Übersetzung eines Gedichtes von Cesare Pavese)

Andaluces de Jaen – Miguel Hernández (1910 Orihuela/Alicante –1942 Alicante)

Me Queda la Palabra – Blas de Otero (Bilbao 1916 – Majadahonda, Madrid 1979)

Proverbios y Cantares – Antonio Machado (1875 Sevilla – 1939 Collioure)

España en Marcha – Gabriel Celaya (1911 Hernani –1991 Madrid)

Canción del jinete – Federico García Lorca (1898 Fuente Vaqueros/Granada – 1936 Víznar/Granada)

Lo que puede el dinero – Arcipreste de Hita (Juan Ruiz, c. 1283 Alcalá – c. 1351)

Y riase la gente – Luis de Góngora (1561 Córdoba – 1627 Córdoba)

Es Amarga la Verdad – Francisco de Quevedo (1580 Madrid –1645)

Beti penetan – stets besorgt (Baskisches Volkslied)

A Galopar – Rafael Alberti (1902 El Puerto de Santa María/Cádiz – 1999 El Puerto de Santa María)

Nocturno – Rafael Alberti

Balada del que nunca fue a Granada – Rafael Alberti

Erase una Vez – José Agustín Goytisolo(Barcelona 1928 – Barcelona 1999)

Palabras para Julia – José Agustín Goytisolo

Me lo decia mi abuelito – José Agustín Goytisolo

Villancico – Gloria Fuertes (Madrid 1917 – 1998)

Kukua eta primadera – Der Kuckuck und der Frühling (Baskisches Volkslied)

  continue reading

89 episodes

Artwork
iconPartager
 

Fetch error

Hmmm there seems to be a problem fetching this series right now. Last successful fetch was on April 24, 2024 21:08 (3d ago)

What now? This series will be checked again in the next day. If you believe it should be working, please verify the publisher's feed link below is valid and includes actual episode links. You can contact support to request the feed be immediately fetched.

Manage episode 386829457 series 3491887
Contenu fourni par Kapitalismuskritik (Ex-Vekks). Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Kapitalismuskritik (Ex-Vekks) ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

und die von ihm vertonten spanischen Dichter aus 7 Jahrhunderten

Gemeinsam mit Monika Heller

Der familiäre Hintergrund von Ibáñez:

Die II. Spanische Republik, der Spanische Bürgerkrieg, Flucht und Exil in Frankreich.
Zwei Parteien des Bürgerkrieges: Die Anarchisten und die Basken

Die Lieder, die Autoren und die Texte:

Heriotzaren begiak – Der Tod wird kommen (Baskische Übersetzung eines Gedichtes von Cesare Pavese)

Andaluces de Jaen – Miguel Hernández (1910 Orihuela/Alicante –1942 Alicante)

Me Queda la Palabra – Blas de Otero (Bilbao 1916 – Majadahonda, Madrid 1979)

Proverbios y Cantares – Antonio Machado (1875 Sevilla – 1939 Collioure)

España en Marcha – Gabriel Celaya (1911 Hernani –1991 Madrid)

Canción del jinete – Federico García Lorca (1898 Fuente Vaqueros/Granada – 1936 Víznar/Granada)

Lo que puede el dinero – Arcipreste de Hita (Juan Ruiz, c. 1283 Alcalá – c. 1351)

Y riase la gente – Luis de Góngora (1561 Córdoba – 1627 Córdoba)

Es Amarga la Verdad – Francisco de Quevedo (1580 Madrid –1645)

Beti penetan – stets besorgt (Baskisches Volkslied)

A Galopar – Rafael Alberti (1902 El Puerto de Santa María/Cádiz – 1999 El Puerto de Santa María)

Nocturno – Rafael Alberti

Balada del que nunca fue a Granada – Rafael Alberti

Erase una Vez – José Agustín Goytisolo(Barcelona 1928 – Barcelona 1999)

Palabras para Julia – José Agustín Goytisolo

Me lo decia mi abuelito – José Agustín Goytisolo

Villancico – Gloria Fuertes (Madrid 1917 – 1998)

Kukua eta primadera – Der Kuckuck und der Frühling (Baskisches Volkslied)

  continue reading

89 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide