Artwork

Contenu fourni par Staffbase. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Staffbase ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

Lost in translation: There's no such thing as bad English

31:01
 
Partager
 

Manage episode 353553088 series 3417149
Contenu fourni par Staffbase. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Staffbase ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Getting lost in translation is bound to happen when languages, accents, and cultures collide.
In this episode, our host Kyla Sims speaks to linguist and polyglot, Dr. Luis Miguel Rojas-Berscia, about how language works and what happens when languages and their variations don't quite line up. Global Communications Specialist, Heather Hansen, then weighs in on what we lose when we dub people “bad” English speakers. Hansen encourages us to stop being language snobs and shares her tips on understanding and being understood.

Do you work in communications? Join us at Staffbase's VOICES Conference in NYC April 26-27th, 2023. Get your ticket at voices.staffbase.com/us and use promocode VOICES-PODCAST-25 for 25% off your ticket.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

26 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 353553088 series 3417149
Contenu fourni par Staffbase. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Staffbase ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Getting lost in translation is bound to happen when languages, accents, and cultures collide.
In this episode, our host Kyla Sims speaks to linguist and polyglot, Dr. Luis Miguel Rojas-Berscia, about how language works and what happens when languages and their variations don't quite line up. Global Communications Specialist, Heather Hansen, then weighs in on what we lose when we dub people “bad” English speakers. Hansen encourages us to stop being language snobs and shares her tips on understanding and being understood.

Do you work in communications? Join us at Staffbase's VOICES Conference in NYC April 26-27th, 2023. Get your ticket at voices.staffbase.com/us and use promocode VOICES-PODCAST-25 for 25% off your ticket.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

26 episodes

همه قسمت ها

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide