Artwork

Contenu fourni par ICRT. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par ICRT ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

電影界年度最大盛事─金馬獎,金馬60討論度最高的電影有哪幾部? // ft. XXY 梗你看電影

33:55
 
Partager
 

Manage episode 384881746 series 3386716
Contenu fourni par ICRT. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par ICRT ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Are you a fan of Chinese-language movies? Join the crowd! Get comfortable with hosts Tim and Paz and their guest, XXY, host of XXY梗你看電影, which covers everything related to movies. Learn what differences are disguised by the common comparison of the Golden Horse Awards to the Academy Awards. Find out what the range of nominated films and people reflects, and more. Then discover some interesting cat’s meows, pet peeves, and borrowed terms: popcorn, blockbuster, MacGuffin, schadenfreude, and deus ex machina!
—Vocabulary
nickname綽號 (n.)
XXY’s nickname is not related to the movie of the same name or to a chromosomal anomaly; it’s an abbreviation created by the initials of the pinyin reading of his Chinese name.
dialect方言 (n.)
The Golden Horse Awards used to be exclusively for movies only in Mandarin, but in recent years, the Awards has become more inclusive and now considers Mandarin-based movies that include regional and indigenous dialects.
essence本質;實質 (n.)
The current crop of films with numerous nominations epitomizes the evolution of the narrative essence of Taiwanese cinema towards more serious themes.
nominate 提名 (v.)
“Snow in Midsummer”, the film nominated in nine categories at this year’s Golden Horse Awards, is a collaborative effort between Malaysia, Taiwan, and Singapore.
marching orders逐客令 (n.)
After an actor slapped a presenter at last year’s Academy Awards, the Academy gave him his marching orders, banning him from attending its events for ten years.
MacGuffin麥高芬(指推動電影情節發展,但本身並不重要的細節)(n.)
MacGuffin and deus ex machina are both names of plot devices that serve to move a story along, hopefully without confusing or alienating the audience.
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

41 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 384881746 series 3386716
Contenu fourni par ICRT. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par ICRT ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Are you a fan of Chinese-language movies? Join the crowd! Get comfortable with hosts Tim and Paz and their guest, XXY, host of XXY梗你看電影, which covers everything related to movies. Learn what differences are disguised by the common comparison of the Golden Horse Awards to the Academy Awards. Find out what the range of nominated films and people reflects, and more. Then discover some interesting cat’s meows, pet peeves, and borrowed terms: popcorn, blockbuster, MacGuffin, schadenfreude, and deus ex machina!
—Vocabulary
nickname綽號 (n.)
XXY’s nickname is not related to the movie of the same name or to a chromosomal anomaly; it’s an abbreviation created by the initials of the pinyin reading of his Chinese name.
dialect方言 (n.)
The Golden Horse Awards used to be exclusively for movies only in Mandarin, but in recent years, the Awards has become more inclusive and now considers Mandarin-based movies that include regional and indigenous dialects.
essence本質;實質 (n.)
The current crop of films with numerous nominations epitomizes the evolution of the narrative essence of Taiwanese cinema towards more serious themes.
nominate 提名 (v.)
“Snow in Midsummer”, the film nominated in nine categories at this year’s Golden Horse Awards, is a collaborative effort between Malaysia, Taiwan, and Singapore.
marching orders逐客令 (n.)
After an actor slapped a presenter at last year’s Academy Awards, the Academy gave him his marching orders, banning him from attending its events for ten years.
MacGuffin麥高芬(指推動電影情節發展,但本身並不重要的細節)(n.)
MacGuffin and deus ex machina are both names of plot devices that serve to move a story along, hopefully without confusing or alienating the audience.
--
Hosting provided by SoundOn

  continue reading

41 episodes

كل الحلقات

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide

Écoutez cette émission pendant que vous explorez
Lire