Artwork

Contenu fourni par Liu Jia & Zhu Yi, Liu Jia, and Zhu Yi. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Liu Jia & Zhu Yi, Liu Jia, and Zhu Yi ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

Episode 11: 看话剧

37:45
 
Partager
 

Manage episode 234031931 series 2497754
Contenu fourni par Liu Jia & Zhu Yi, Liu Jia, and Zhu Yi. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Liu Jia & Zhu Yi, Liu Jia, and Zhu Yi ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

如何在美国讲关于中国的故事,又如何在中国讲关于美国的故事?同一部戏在不同国家和语言演出,观众的反应都一样吗?演员在重复演几十场后,每场的表现有多大区别?百老汇戏票太贵,哪里买打折票?——爱看话剧的刘佳和写话剧的朱宜从两个视角聊话剧,以及这个夏天即将上演的朱宜的三个戏。

主持:
刘佳 (微信公众号:丹麦洗衣房 danishlaundromat)
朱宜 (http://zhuyizhuyi.com/

节目里提到的演出信息:

纽约
You Never Touched The Dirt (中文名《世外》)
编剧朱宜,导演Ken Rus Schmoll
6月3-13日(除了6月9日星期天) Wild Project (195 E. 3rd St., New York, 10009)
购票:https://www.artful.ly/clubbedthumb/store/events/17762

南京
《杂音》(英文名A Deal)
编剧朱宜,导演吕效平
5月17-19日 南京大学仙林校区 黑匣子剧场
购票:淘宝店“南京大学黑匣子剧场”

悉尼
A Deal (中文名《杂音》)
编剧朱宜,导演Shiya Lu
8月22日-31日 悉尼Chippen Street Theatre (45 Chippen Street, Chippendale 2008)
购票: https://www.trybooking.com/513683

《世外》(英文名“You Never Touched The Dirt”)剧本将在《戏剧与影视评论》2019年第3期发表,淘宝店“南京大学黑匣子剧场”有售。

节目中提到的打折票网站:http://www.broadwayforbrokepeople.com

播客原创音乐:Maxime Goulet (http://maximegoulet.com

  continue reading

35 episodes

Artwork

Episode 11: 看话剧

High Hanging Fruits

99 subscribers

published

iconPartager
 
Manage episode 234031931 series 2497754
Contenu fourni par Liu Jia & Zhu Yi, Liu Jia, and Zhu Yi. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Liu Jia & Zhu Yi, Liu Jia, and Zhu Yi ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

如何在美国讲关于中国的故事,又如何在中国讲关于美国的故事?同一部戏在不同国家和语言演出,观众的反应都一样吗?演员在重复演几十场后,每场的表现有多大区别?百老汇戏票太贵,哪里买打折票?——爱看话剧的刘佳和写话剧的朱宜从两个视角聊话剧,以及这个夏天即将上演的朱宜的三个戏。

主持:
刘佳 (微信公众号:丹麦洗衣房 danishlaundromat)
朱宜 (http://zhuyizhuyi.com/

节目里提到的演出信息:

纽约
You Never Touched The Dirt (中文名《世外》)
编剧朱宜,导演Ken Rus Schmoll
6月3-13日(除了6月9日星期天) Wild Project (195 E. 3rd St., New York, 10009)
购票:https://www.artful.ly/clubbedthumb/store/events/17762

南京
《杂音》(英文名A Deal)
编剧朱宜,导演吕效平
5月17-19日 南京大学仙林校区 黑匣子剧场
购票:淘宝店“南京大学黑匣子剧场”

悉尼
A Deal (中文名《杂音》)
编剧朱宜,导演Shiya Lu
8月22日-31日 悉尼Chippen Street Theatre (45 Chippen Street, Chippendale 2008)
购票: https://www.trybooking.com/513683

《世外》(英文名“You Never Touched The Dirt”)剧本将在《戏剧与影视评论》2019年第3期发表,淘宝店“南京大学黑匣子剧场”有售。

节目中提到的打折票网站:http://www.broadwayforbrokepeople.com

播客原创音乐:Maxime Goulet (http://maximegoulet.com

  continue reading

35 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide