Artwork

Contenu fourni par Czytu Czytu. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Czytu Czytu ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

#102 – Niesamowita słowiańszczyzna w fantasy

1:02:19
 
Partager
 

Manage episode 397381753 series 2154803
Contenu fourni par Czytu Czytu. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Czytu Czytu ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Witajcie w sto drugim odcinku podcastu Czytu Czytu! Anglojęzyczne fantasy już dawno wyszło z czerpaniem inspiracji poza granice zachodnich kultur, a w księgarniach co roku pojawiają się kolejne opowieści inspirowane kulturami Azji, Afryki i Ameryki Południowej. A gdzie w tym wszystkim miejsce dla słowiańszczyzny? W końcu sukces „Cienia i kości” nie wziął się z powietrza. W najnowszym odcinku rozmawiamy o wykorzystaniu słowiańskich kultur w anglojęzycznym fantasy, o najbardziej znanych przykładach, a także zastanowimy się, czy zachodni autorzy podchodzą do słowiańszczyzny z taką samą roztropnością jak do folkloru innych krajów. W segmencie torebkowym Kasia omawia książkę „Histeria sztuki” Soni Kiszy od wydawnictwa Znak, a Megu opowiada o „10 Myths About Israel” Illana Pappégo od wydawnictwa Verso (angielski ebook jest dostępny za darmo do pobrania tutaj: https://www.versobooks.com/en-gb/products/370-ten-myths-about-israel). Życzymy miłego słuchania! Czytu Czytu prowadzą: Magdalena Adamus (Catus Geekus) Katarzyna Czajka-Kominiarczuk (Zwierz Popkulturalny)

  continue reading

122 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 397381753 series 2154803
Contenu fourni par Czytu Czytu. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Czytu Czytu ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Witajcie w sto drugim odcinku podcastu Czytu Czytu! Anglojęzyczne fantasy już dawno wyszło z czerpaniem inspiracji poza granice zachodnich kultur, a w księgarniach co roku pojawiają się kolejne opowieści inspirowane kulturami Azji, Afryki i Ameryki Południowej. A gdzie w tym wszystkim miejsce dla słowiańszczyzny? W końcu sukces „Cienia i kości” nie wziął się z powietrza. W najnowszym odcinku rozmawiamy o wykorzystaniu słowiańskich kultur w anglojęzycznym fantasy, o najbardziej znanych przykładach, a także zastanowimy się, czy zachodni autorzy podchodzą do słowiańszczyzny z taką samą roztropnością jak do folkloru innych krajów. W segmencie torebkowym Kasia omawia książkę „Histeria sztuki” Soni Kiszy od wydawnictwa Znak, a Megu opowiada o „10 Myths About Israel” Illana Pappégo od wydawnictwa Verso (angielski ebook jest dostępny za darmo do pobrania tutaj: https://www.versobooks.com/en-gb/products/370-ten-myths-about-israel). Życzymy miłego słuchania! Czytu Czytu prowadzą: Magdalena Adamus (Catus Geekus) Katarzyna Czajka-Kominiarczuk (Zwierz Popkulturalny)

  continue reading

122 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide