Artwork

Contenu fourni par Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

Listening/Speech Training: Wrong Number & Who R U Kidding? (Intermediate)

16:07
 
Partager
 

Manage episode 420410969 series 3382653
Contenu fourni par Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Wrong Number Speech Training: 1. 男性: 我是前两天预约在周二早上去检查的小李。。。预约。。前两天。。。前两天预约。。。。在周二早上。。。。去检查。。去检查的小李。。。。。在周二早上去检查的小李。。。。。。前两天预约在周二早上去检查的小李。。。。。。。我是前两天预约在周二早上去检查的小李。。。。。。。。。。。 女性:你好!哪位?。。。。。。。。。。 男性: 我是前两天预约在周二早上去检查的小李。 2. 女性:因为工作原因,想协调一下,把时间定到下午三点,您看可以嗎?。。协调。。想协调一下。。。。下午三点。。。。把时间定到下午三点。。。。。。 想协调一下,把时间订到下午三点。。。。。。。因为工作原因。。。。。。 因为工作原因,想协调一下,把时间定到下午三点。。。。。。。。。。。 您看可以嗎。。。。 因为工作原因,想协调一下,把时间订到下午三点,您看可以嗎?。。。。。。。。。。。。。。 男性:请问,您为什么要改预约的时间?。。。。。。。。。。。 女性: 因为工作原因,想协调一下,把时间定到下午三点,您看可以嗎? 3.男性: 我是土生土长的美国人,但是在中国学习过一段时间。。。土生土长。。。美国人。。。土生土长的美国人。。。。。。。 我是土生土长的美国人。。。。。。。一段时间。。。学习过一段时间。。。。。。 但是在中国学习过一段时间。。。。。。。。 我是土生土长的美国人,但是在中国学习过一段时间。。。。。。。。。。 女性:你的中文很好。看你也好像也是华人。。。。。。。。。。。。。。 男性: 我是土生土长的美国人,但是在中国学习过一段时间。 4.女性: 不好意思,的确是我输入错了号码,误打误撞发错信息给你了。。误打误撞。。。发错信息。。。 误打误撞发错信息。。。。。。 误打误撞发错信息给你了。。。。。。。输入错了号码。。。。。 的确是我输入错了号码。。。。。。。 的确是我输入错了号码,误打误撞发错信息给你了。。。。。。。。。。 不好意思,的确是我输入错了号码,误打误撞发错信息给你了。。。。。。。。。。。 男性: 你好像发错了电话。 我不是林医生。。。。。。。。。。。。。 女性: 不好意思,的确是我输入错了号码,误打误撞发错信息给你了。 5.男性: 昨天的冒失打扰到您了,不好意思。。冒失。。昨天的冒失。。。打扰到您了。。。。昨天的冒失打扰到您了。。。。。。 昨天的冒失打扰到您了,不好意思。。。。。。。。。。 女性:为什么你半夜给我发短信?。。。。。。。。。。。。。 男性: 昨天的冒失打扰到您了,不好意思 Who Are You Kidding Speech Training: 1. 男性: 没怎么, 我就是昨天从电影院离开的时候撞到门上了 。。没怎么。。。 。。我就是。。。。昨天。。。。从电影院。。。。。。离开的时候。。。 。。。昨天从电影院离开的时候。。。。。。。。撞到门上了。。。。。没怎么, 我就是昨天从电影院离开的时候。。。。。。。。。。撞到门上了。。。 没怎么, 我就是昨天从电影院离开的时候撞到门上了。。。。。。。。。。。。 女性:你的脸怎么了?。。。。。。。。。。。 男性:没怎么, 我就是昨天从电影院离开的时候撞到门上了。 2. 女性: 你骗谁呢? 撞门能撞到下巴?。。。骗。。谁。。骗谁呢。。。。 你骗谁呢。。。。。撞。。撞门。。。能撞到。。。。撞门能撞到。。。。。下巴。。。 撞门能撞到下巴。。。。。。。你骗谁呢?撞门能撞到下巴?。。。。。。。。。。 男性: 我就是昨天从电影院离开的时候撞到门上了。。。。。。。。。 女性:你骗谁呢? 撞门能撞到下巴? 3. 男性:我昨天回家的时候被车撞了。。我昨天。。。。回家。。。回家的时候。。。。。我昨天回家的时候。。。。。。被车撞了。。。。 我昨天回家的时候被车撞了。。。。。。。。 女性:昨天到底发生了什么?。。。。。。。。。。 男性:我昨天回家的时候被车撞了。 4. 女性: 没去, 我只是被撞了一下, 没怎么样。。只是。。。我只是。。。。被撞了。。。。。被撞了一下。。。。。。 我只是被撞了一下。。。。。。。。怎么样。。。。 没怎么样。。。。。 我只是被撞了一下, 没怎么样。。。。。。。。。。 没去。。 没去, 我只是被撞了一下, 没怎么样。。。。。。。。。。。。 男性:你昨天发生了车祸? 那你去医院了吗? 。。。。。。。。。。 女性: 没去, 我只是被撞了一下, 没怎么样。
  continue reading

106 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 420410969 series 3382653
Contenu fourni par Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Wrong Number Speech Training: 1. 男性: 我是前两天预约在周二早上去检查的小李。。。预约。。前两天。。。前两天预约。。。。在周二早上。。。。去检查。。去检查的小李。。。。。在周二早上去检查的小李。。。。。。前两天预约在周二早上去检查的小李。。。。。。。我是前两天预约在周二早上去检查的小李。。。。。。。。。。。 女性:你好!哪位?。。。。。。。。。。 男性: 我是前两天预约在周二早上去检查的小李。 2. 女性:因为工作原因,想协调一下,把时间定到下午三点,您看可以嗎?。。协调。。想协调一下。。。。下午三点。。。。把时间定到下午三点。。。。。。 想协调一下,把时间订到下午三点。。。。。。。因为工作原因。。。。。。 因为工作原因,想协调一下,把时间定到下午三点。。。。。。。。。。。 您看可以嗎。。。。 因为工作原因,想协调一下,把时间订到下午三点,您看可以嗎?。。。。。。。。。。。。。。 男性:请问,您为什么要改预约的时间?。。。。。。。。。。。 女性: 因为工作原因,想协调一下,把时间定到下午三点,您看可以嗎? 3.男性: 我是土生土长的美国人,但是在中国学习过一段时间。。。土生土长。。。美国人。。。土生土长的美国人。。。。。。。 我是土生土长的美国人。。。。。。。一段时间。。。学习过一段时间。。。。。。 但是在中国学习过一段时间。。。。。。。。 我是土生土长的美国人,但是在中国学习过一段时间。。。。。。。。。。 女性:你的中文很好。看你也好像也是华人。。。。。。。。。。。。。。 男性: 我是土生土长的美国人,但是在中国学习过一段时间。 4.女性: 不好意思,的确是我输入错了号码,误打误撞发错信息给你了。。误打误撞。。。发错信息。。。 误打误撞发错信息。。。。。。 误打误撞发错信息给你了。。。。。。。输入错了号码。。。。。 的确是我输入错了号码。。。。。。。 的确是我输入错了号码,误打误撞发错信息给你了。。。。。。。。。。 不好意思,的确是我输入错了号码,误打误撞发错信息给你了。。。。。。。。。。。 男性: 你好像发错了电话。 我不是林医生。。。。。。。。。。。。。 女性: 不好意思,的确是我输入错了号码,误打误撞发错信息给你了。 5.男性: 昨天的冒失打扰到您了,不好意思。。冒失。。昨天的冒失。。。打扰到您了。。。。昨天的冒失打扰到您了。。。。。。 昨天的冒失打扰到您了,不好意思。。。。。。。。。。 女性:为什么你半夜给我发短信?。。。。。。。。。。。。。 男性: 昨天的冒失打扰到您了,不好意思 Who Are You Kidding Speech Training: 1. 男性: 没怎么, 我就是昨天从电影院离开的时候撞到门上了 。。没怎么。。。 。。我就是。。。。昨天。。。。从电影院。。。。。。离开的时候。。。 。。。昨天从电影院离开的时候。。。。。。。。撞到门上了。。。。。没怎么, 我就是昨天从电影院离开的时候。。。。。。。。。。撞到门上了。。。 没怎么, 我就是昨天从电影院离开的时候撞到门上了。。。。。。。。。。。。 女性:你的脸怎么了?。。。。。。。。。。。 男性:没怎么, 我就是昨天从电影院离开的时候撞到门上了。 2. 女性: 你骗谁呢? 撞门能撞到下巴?。。。骗。。谁。。骗谁呢。。。。 你骗谁呢。。。。。撞。。撞门。。。能撞到。。。。撞门能撞到。。。。。下巴。。。 撞门能撞到下巴。。。。。。。你骗谁呢?撞门能撞到下巴?。。。。。。。。。。 男性: 我就是昨天从电影院离开的时候撞到门上了。。。。。。。。。 女性:你骗谁呢? 撞门能撞到下巴? 3. 男性:我昨天回家的时候被车撞了。。我昨天。。。。回家。。。回家的时候。。。。。我昨天回家的时候。。。。。。被车撞了。。。。 我昨天回家的时候被车撞了。。。。。。。。 女性:昨天到底发生了什么?。。。。。。。。。。 男性:我昨天回家的时候被车撞了。 4. 女性: 没去, 我只是被撞了一下, 没怎么样。。只是。。。我只是。。。。被撞了。。。。。被撞了一下。。。。。。 我只是被撞了一下。。。。。。。。怎么样。。。。 没怎么样。。。。。 我只是被撞了一下, 没怎么样。。。。。。。。。。 没去。。 没去, 我只是被撞了一下, 没怎么样。。。。。。。。。。。。 男性:你昨天发生了车祸? 那你去医院了吗? 。。。。。。。。。。 女性: 没去, 我只是被撞了一下, 没怎么样。
  continue reading

106 episodes

Όλα τα επεισόδια

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide