Do your eyes glaze over when looking at a long list of annual health insurance enrollment options – or maybe while you’re trying to calculate how much you owe the IRS? You might be wondering the same thing we are: Where’s the guidebook for all of this grown-up stuff? Whether opening a bank account, refinancing student loans, or purchasing car insurance (...um, can we just roll the dice without it?), we’re just as confused as you are. Enter: “Grown-Up Stuff: How to Adult” a podcast dedicated ...
…
continue reading
Contenu fourni par Chinese Language Convo Club. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Chinese Language Convo Club ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !
If There's Anything I Can Do (Elementary)
MP3•Maison d'episode
Manage episode 436180973 series 3382653
Contenu fourni par Chinese Language Convo Club. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Chinese Language Convo Club ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
This week we discuss offering to help out. I liked this dialogue from Maayot.com because of the useful phrase at the end which is a great one to know in any language: "If there's anything I can do, please let me know". Join us as we discuss this and other useful Chinese words and expressions. Vicky and I also have a website! For one-on-one Chinese lessons, small group classes and more, come check out Apextutoring.org 1. 房子 – a house, flat, or apartment 2. 租出去 – to rent out 3. 几块钱 – some money, a little bit of money 4. 收入 – income, earnings, revenue 5. 住 – to live, reside, stay 6. 家 – (in this context) home, or household 7. 照顾 – to look after, care for, attend to 8. 原来 – as a matter of fact, as it turns out, so that’s the reason, actually 9. 做 – to do 10. 别 – short for 不要, meaning “don’t” 11. 辛苦 – to work hard, go to great trouble, go through hardships 高进: 我决定把我的房子租出去。这样的话,我每个月能多几块钱的收入。 (Gāo jìn: Wǒ juédìng bǎ wǒ de fángzi zū chūqù. Zhèyàng dehuà, wǒ měi gè yuè néng duō jǐ kuài qián de shōurù.) I've decided to rent out my place. That way I'll have a little extra income. 李阳:把房子租出去的话,你住哪儿? (Lǐ yáng: Bǎ fángzi zū chūqù dehuà, nǐ zhù nǎ'er?) If you rent out your place, where will you live? 高进:我住我爸妈家。我妈生病了,我要住她家照顾她。 (Gāo jìn: Wǒ zhù wǒ bà mā jiā. Wǒ mā shēngbìngle, wǒ yào zhù tā jiā zhàogù tā.) I'll stay with my parents. My mother is sick. I want to live with them and take care of her. 李阳:原来是这样啊,有什么我能做的就叫我。你别太辛苦。 ( Lǐ yáng: Yuánlái shì zhèyàng a, yǒu shén me wǒ néng zuò de jiù jiào wǒ. Nǐ bié tài xīnkǔ.) Oh that's the reason. If there's anything I can do, please let me know. Don't push yourself too hard. Notes: 1. 住城外 – to live in the suburbs 2. 住旅馆 – to stay at a hotel 3. 对面没人住 – Nobody lives opposite me. (or across the way) 4.他住在北京 – He lives in BeiJing 5.我住这间屋 – I live in this room. Or this is my room 6. 我们住上了新房。- We’ve moved into a new house.
…
continue reading
130 episodes
MP3•Maison d'episode
Manage episode 436180973 series 3382653
Contenu fourni par Chinese Language Convo Club. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Chinese Language Convo Club ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
This week we discuss offering to help out. I liked this dialogue from Maayot.com because of the useful phrase at the end which is a great one to know in any language: "If there's anything I can do, please let me know". Join us as we discuss this and other useful Chinese words and expressions. Vicky and I also have a website! For one-on-one Chinese lessons, small group classes and more, come check out Apextutoring.org 1. 房子 – a house, flat, or apartment 2. 租出去 – to rent out 3. 几块钱 – some money, a little bit of money 4. 收入 – income, earnings, revenue 5. 住 – to live, reside, stay 6. 家 – (in this context) home, or household 7. 照顾 – to look after, care for, attend to 8. 原来 – as a matter of fact, as it turns out, so that’s the reason, actually 9. 做 – to do 10. 别 – short for 不要, meaning “don’t” 11. 辛苦 – to work hard, go to great trouble, go through hardships 高进: 我决定把我的房子租出去。这样的话,我每个月能多几块钱的收入。 (Gāo jìn: Wǒ juédìng bǎ wǒ de fángzi zū chūqù. Zhèyàng dehuà, wǒ měi gè yuè néng duō jǐ kuài qián de shōurù.) I've decided to rent out my place. That way I'll have a little extra income. 李阳:把房子租出去的话,你住哪儿? (Lǐ yáng: Bǎ fángzi zū chūqù dehuà, nǐ zhù nǎ'er?) If you rent out your place, where will you live? 高进:我住我爸妈家。我妈生病了,我要住她家照顾她。 (Gāo jìn: Wǒ zhù wǒ bà mā jiā. Wǒ mā shēngbìngle, wǒ yào zhù tā jiā zhàogù tā.) I'll stay with my parents. My mother is sick. I want to live with them and take care of her. 李阳:原来是这样啊,有什么我能做的就叫我。你别太辛苦。 ( Lǐ yáng: Yuánlái shì zhèyàng a, yǒu shén me wǒ néng zuò de jiù jiào wǒ. Nǐ bié tài xīnkǔ.) Oh that's the reason. If there's anything I can do, please let me know. Don't push yourself too hard. Notes: 1. 住城外 – to live in the suburbs 2. 住旅馆 – to stay at a hotel 3. 对面没人住 – Nobody lives opposite me. (or across the way) 4.他住在北京 – He lives in BeiJing 5.我住这间屋 – I live in this room. Or this is my room 6. 我们住上了新房。- We’ve moved into a new house.
…
continue reading
130 episodes
Tous les épisodes
×Bienvenue sur Lecteur FM!
Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.