Ce podcast documentaire en 6 épisodes explore le lien entre langue et identité, à partir du témoignage de huit personnes qui ont décidé de se confronter à une langue qui fait partie d'eux, mais qui n'est pas leur langue maternelle. Un podcast original de Catherine de Coppet. Que faire d’une langue étrangère qui nous constitue mais qu’on ne maîtrise pas? La langue maternelle est la première langue parlée, souvent celle de la mère. Mais certains grandissent entouré de plusieurs langues et ...
VOUS AIMEZ LES FORMATS LONGS? Avis à tous ceux qui aiment s'installer dans l'écoute, à ceux qui font de longs trajets, et à ceux qui souhaitent tout réécouter depuis le début sans ré-entendre les génériques! Cet épisode compile le prologue et les 5 épisodes de RETOUR A LA LANGUE dans une version unique. Ont seulement été ajoutés aux épisodes prééxi…
Cet épisode clôt la série "Retour à la langue". Il y est question du sentiment d'appartenance multiple. Qui nous caractérise, quelle que soit la langue de nos origines, et ce qui nous a été transmis. Musiques : Dio vi salvi Regina (clôture concert "Eri, oghje è dumane", 2015) Duerme Negrito par Mercedes Sosa (concert acoustique à Lugano, 1980) "Ich…
#EPISODE 4 - CE QUI A CHANGÉ (ou pas) Se confronter à cette langue qu'on a toujours portée en soi, peut être une façon d'apprendre des récits, de modifier des relations, et d'accéder... à soi. Igor, Maïté, Flora, Ayman, Nathalie racontent.Par Catherine de Coppet
#EPISODE 3 - LA NON-TRANSMISSION Pourquoi cette langue qui nous habite ne nous a pas été transmise? Pourquoi nous a-t-on parlé français? Il y a ce qu'on nous en a dit, ce qu'on en pense, ce qu'on en comprend...et tout le reste! Les réponses et récits de Jonathan-David, Nathalie, Maïté, Ayman, Bao-Anh.…
#EPISODE 2 - BILINGUES? Quand (ré-)apprendre cette langue s'avère un véritable chemin, avec l'espoir d'être un jour bilingue. Anton, Ayman, Flora racontent celui qui a été le leur vers le russe, l'arabe et l'espagnol.Par Catherine de Coppet
#EPISODE 1 - (RE-)APPRENDRE Quand (ré-)apprendre cette langue qui n'est pas sa langue maternelle s'avère un véritable parcours, parfois du combattant. Maïté, Bao-Anh et Nathalie racontent celui qui a été le leur vers le corse, le vietnamien, le portuguais. Si #RetourALaLangue vous plaît, n'hésitez pas à noter ce podcast sur ITunes ou ApplePodcast, …
#PROLOGUE - "Langue maternelle" ? Vous avez dit "langue maternelle"? Pour certains, pas si simple de dire ce que recèle cette expression. Dans ce prologue, il est question du rapport lointain ET proche à cette langue non-transmise.Par Catherine de Coppet
Voici, en son, une introduction à RETOUR A LA LANGUE. NB: toutes les références concernant ce podcast seront publiées avec le dernier épisode.Par Catherine de Coppet