[avec Marion, Clap Français] Utilise des films et séries pour apprendre le français et la culture du pays | Many ways to use movies and series to learn French and know the culture

44:23
 
Partager
 

Manage episode 345401321 series 2863050
Par Cathy Intro, découvert par Player FM et notre communauté - Le copyright est détenu par l'éditeur, non par Player F, et l'audio est diffusé directement depuis ses serveurs. Appuyiez sur le bouton S'Abonner pour suivre les mises à jour sur Player FM, ou collez l'URL du flux dans d'autre applications de podcasts.

Interview avec Marion Trotté de Clap Français sur le thème: Comment apprendre le français avec des films et des séries. Sous-titres français et anglais disponibles sur YouTube (l'anglais est une traduction automatique).

Nous avons partagé des bonnes pratiques et comparé nos expériences personnelles sur des sujets tels que l'utilisation des sous-titres, le plug-in Chrome Language Reactor et la technique du shadowing.

Téléchargements gratuits:

🎁 Guide (en anglais) sur la façon d'utiliser les sous-titres pour améliorer la compréhension orale

🎁 La liste des 10 films que tous les Français connaissent

Deviens membre Patreon pour télécharger la fiche de vocabulaire avec les expressions idiomatiques, leur définition/explication et des exemples.

Références citées dans l'épisode:

Leszexpertsfle.com

Senscritique.com

Letterboxd.com

ClapFrançais.com et le Ciné-club, Instagram et Youtube de Marion

plug in Language Reactor

Films: Les Demoiselles de Rochefort, La Soupe aux Choux

--- Support this podcast: https://anchor.fm/mypolyglotlife/support

100 episodes