Artwork

Contenu fourni par Le Lab Femmes de Cinéma. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Le Lab Femmes de Cinéma ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

Saison 3 - Épisode 12 : Massoumeh Lahidji

43:46
 
Partager
 

Manage episode 384103428 series 3357044
Contenu fourni par Le Lab Femmes de Cinéma. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Le Lab Femmes de Cinéma ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Massoumeh Lahidji est interprète et traductrice. Elle a travaillé dans les plus grands festivals de cinéma et a interprété les paroles de nombreux.ses cinéastes dont Martin Scorsese, Cate Blanchett, Francis Ford Coppola, Meryl Streep ou encore Pedro Almodóvar. C’est un peu une icône dans le secteur, il suffit de l’avoir vue une fois en action pour comprendre !

Passionnée de langues, elle nous raconte à quel point les mots sont essentiels tout au long de la fabrication d’un film : du scénario jusqu’aux échanges entre un.e cinéaste et son public en passant par le tournage et le sous-titrage.

Elle nous fait découvrir ce métier encore largement méconnu mais essentiel, ainsi que sa manière passionnée et entière de l’exercer.

Bon épisode !

Épisode mixé et monté par TITRA FILM, en partenariat avec Audiens

  continue reading

69 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 384103428 series 3357044
Contenu fourni par Le Lab Femmes de Cinéma. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par Le Lab Femmes de Cinéma ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Massoumeh Lahidji est interprète et traductrice. Elle a travaillé dans les plus grands festivals de cinéma et a interprété les paroles de nombreux.ses cinéastes dont Martin Scorsese, Cate Blanchett, Francis Ford Coppola, Meryl Streep ou encore Pedro Almodóvar. C’est un peu une icône dans le secteur, il suffit de l’avoir vue une fois en action pour comprendre !

Passionnée de langues, elle nous raconte à quel point les mots sont essentiels tout au long de la fabrication d’un film : du scénario jusqu’aux échanges entre un.e cinéaste et son public en passant par le tournage et le sous-titrage.

Elle nous fait découvrir ce métier encore largement méconnu mais essentiel, ainsi que sa manière passionnée et entière de l’exercer.

Bon épisode !

Épisode mixé et monté par TITRA FILM, en partenariat avec Audiens

  continue reading

69 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide

Écoutez cette émission pendant que vous explorez
Lire