Artwork

Contenu fourni par François-Xavier ROBERT. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par François-Xavier ROBERT ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.
Player FM - Application Podcast
Mettez-vous hors ligne avec l'application Player FM !

Épisode spécial : Prix Émile Guimet de littérature asiatique 2022, mes impressions de lecture

1:09:38
 
Partager
 

Manage episode 347030787 series 2914057
Contenu fourni par François-Xavier ROBERT. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par François-Xavier ROBERT ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Cette année, j’ai eu la chance de participer au comité de présélection du Prix Émile Guimet de littérature asiatique 2022.

Ce prix a deux objectifs principaux :

  • faire découvrir une Asie protéiforme et toujours surprenante.
  • rester au cœur de la création littéraire contemporaine asiatique.

Ariana Von Walter Hierso du Musée national des arts asiatiques Guimet nous en parlera plus en détail à la fin de cet épisode.

L’idée ici est de vous présenter les huit passionnants livres de la sélection. Je ne vais pas vous faire un compte-rendu des avis du comité qui sont confidentiels.
Je vais simplement partager avec vous mes impressions de lecture et vous lires quelques citations issues des romans.

Ces huit livres représentaient huit pays :

  1. Malaisie : La traversée des sangliers de Zhang Guixin, Éditions Picquier, traduit du du chinois par Pierre-Mong Lim
  2. Inde : Dérive des âmes et des continents de Shubangi Swarup, Éditions Métailié, traduit par Céline Schwaller
  3. Sri Lanka : La sterne rouge de Antonythasan Jesuthasan, Éditions Zulma, traduit par Léticia Ibanez
  4. Corée : À propos de ma fille de Hye-Jin Kim, Éditions Gallimard, traduit du coréen par Kyungran Choi et Pierre Bisiou
  5. Iran : Quand s’illumine le prunier sauvage de Shokoofeh Azar, Éditions Charleston, traduit par Muriel Sapati
  6. Chine : L’hôtel du cygne de Zhang Yueran, Éditions Zulma, traduit du chinois par Lucie Modde
  7. Afghanistan : La mort et son frère de Khosraw Mani, Actes Sud, traduit Sabrina Nouri-Moosa
  8. Japon : Petites boîtes de Yoko Ogawa, Actes Sud, traduit du japonais par Sophie Rèfle

Points communs dans les livres de la sélection

  • Des premières fois : premiers romans ou premier livre traduit en français
  • Dialogue avec les disparus, présence des fantômes...la mort rôde.
  • Réalisme magique et fantastique.

C'est le vingt-quatrième épisode du podcast littéraire LE JARDIN.
Si vous l'avez aimé, partagez ce podcast avec vos amis, laissez un commentaire (ou une note) svp.
Rendez-vous pour le prochain épisode !

À LA TECHNIQUE
Conception et interview : François-Xavier ROBERT
Musique d’intro : chants d’oiseaux et bourdonnements d’abeilles ; morceau “My Favorite Things” composé par Richard Rodgers et Oscar Hammerstein, pour la comédie musicale de Broadway, La Mélodie du bonheur, réinterprété avec un tambour chinois, un koto japonais et un synthétiseur.
Court extrait musical : chanson Kumarihami, paroles de Vernon Perera, musique de Mike Gunasekera, interprétée par Mallika Perera with The Three Sisters.
Bruitages et sons divers :

Contact

Merci d'écouter le podcast littéraire Le Jardin !

  continue reading

45 episodes

Artwork
iconPartager
 
Manage episode 347030787 series 2914057
Contenu fourni par François-Xavier ROBERT. Tout le contenu du podcast, y compris les épisodes, les graphiques et les descriptions de podcast, est téléchargé et fourni directement par François-Xavier ROBERT ou son partenaire de plateforme de podcast. Si vous pensez que quelqu'un utilise votre œuvre protégée sans votre autorisation, vous pouvez suivre le processus décrit ici https://fr.player.fm/legal.

Cette année, j’ai eu la chance de participer au comité de présélection du Prix Émile Guimet de littérature asiatique 2022.

Ce prix a deux objectifs principaux :

  • faire découvrir une Asie protéiforme et toujours surprenante.
  • rester au cœur de la création littéraire contemporaine asiatique.

Ariana Von Walter Hierso du Musée national des arts asiatiques Guimet nous en parlera plus en détail à la fin de cet épisode.

L’idée ici est de vous présenter les huit passionnants livres de la sélection. Je ne vais pas vous faire un compte-rendu des avis du comité qui sont confidentiels.
Je vais simplement partager avec vous mes impressions de lecture et vous lires quelques citations issues des romans.

Ces huit livres représentaient huit pays :

  1. Malaisie : La traversée des sangliers de Zhang Guixin, Éditions Picquier, traduit du du chinois par Pierre-Mong Lim
  2. Inde : Dérive des âmes et des continents de Shubangi Swarup, Éditions Métailié, traduit par Céline Schwaller
  3. Sri Lanka : La sterne rouge de Antonythasan Jesuthasan, Éditions Zulma, traduit par Léticia Ibanez
  4. Corée : À propos de ma fille de Hye-Jin Kim, Éditions Gallimard, traduit du coréen par Kyungran Choi et Pierre Bisiou
  5. Iran : Quand s’illumine le prunier sauvage de Shokoofeh Azar, Éditions Charleston, traduit par Muriel Sapati
  6. Chine : L’hôtel du cygne de Zhang Yueran, Éditions Zulma, traduit du chinois par Lucie Modde
  7. Afghanistan : La mort et son frère de Khosraw Mani, Actes Sud, traduit Sabrina Nouri-Moosa
  8. Japon : Petites boîtes de Yoko Ogawa, Actes Sud, traduit du japonais par Sophie Rèfle

Points communs dans les livres de la sélection

  • Des premières fois : premiers romans ou premier livre traduit en français
  • Dialogue avec les disparus, présence des fantômes...la mort rôde.
  • Réalisme magique et fantastique.

C'est le vingt-quatrième épisode du podcast littéraire LE JARDIN.
Si vous l'avez aimé, partagez ce podcast avec vos amis, laissez un commentaire (ou une note) svp.
Rendez-vous pour le prochain épisode !

À LA TECHNIQUE
Conception et interview : François-Xavier ROBERT
Musique d’intro : chants d’oiseaux et bourdonnements d’abeilles ; morceau “My Favorite Things” composé par Richard Rodgers et Oscar Hammerstein, pour la comédie musicale de Broadway, La Mélodie du bonheur, réinterprété avec un tambour chinois, un koto japonais et un synthétiseur.
Court extrait musical : chanson Kumarihami, paroles de Vernon Perera, musique de Mike Gunasekera, interprétée par Mallika Perera with The Three Sisters.
Bruitages et sons divers :

Contact

Merci d'écouter le podcast littéraire Le Jardin !

  continue reading

45 episodes

Tous les épisodes

×
 
Loading …

Bienvenue sur Lecteur FM!

Lecteur FM recherche sur Internet des podcasts de haute qualité que vous pourrez apprécier dès maintenant. C'est la meilleure application de podcast et fonctionne sur Android, iPhone et le Web. Inscrivez-vous pour synchroniser les abonnements sur tous les appareils.

 

Guide de référence rapide